Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
warum zusammenwirken?
dlaczego warto współpracować?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zusammenwirken der mitgliedstaaten;
współpracy między państwami członkowskimi;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zusammenwirken stromabnehmer/oberleitung
współpraca z siecią trakcyjną
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zusammenwirken von oberleitung und stromabnehmer
współpraca sieci trakcyjnej i pantografu
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da wir gerade vom zusammenwirken sprechen:
php obsługuje wddx - kompleksowy model wymiany danych pomiędzy praktycznie wszystkimi sieciowymi językami programowania.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verknüpfungen für das zusammenwirken von oberleitung und stromabnehmer
powiązania dotyczące współpracy sieci trakcyjnej i pantografu
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9.8 europäisches netzwerk und zusammenwirken der mitgliedstaaten
9.8 europejska sieć i współpraca państw członkowskich
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch mit jenem ausschuss ist ein enges zusammenwirken erforderlich.
konieczna jest także ścisła współpraca z tym komitetem.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieses zusammenwirken ist aus der abbildung in anhang 7 ersichtlich.
to wzajemne powiązanie przedstawiono w załączniku 7 .
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
konsolidierungsbestrebungen und reformen müssen zusammenwirken, um wachstum zu fördern.
wysiłki na rzecz konsolidacji i reform muszą iść w parze z pobudzaniem wzrostu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) sie leitet die untersuchung im zusammenwirken mit den mitgliedstaaten ein.
b) wszczyna dochodzenie, działając we współpracy z państwami członkowskimi.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
erfolgreiches zusammenwirken von ezb, kommission und rat, vor allem im euroraum
udane kontakty pomiędzy ebc, ke i radą, zwłaszcza w strefie euro.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies erfordert das zusammenwirken von forschung, industrie, finanzsektor und behörden.
wymaga to współpracy przedstawicieli nauki, przemysłu, sektora finansów i organów publicznych.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1) den europagedanken im zusammenwirken mit den anderen institutionen zu propagieren;
1) wspólne z innymi instytucjami informowanie o europie i przekazywanie idei europejskiej;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vorgaben für das zusammenwirken von stromabnehmern und oberleitung sind in dieser tsi festgelegt.
współpraca między pantografem a sieci trakcyjnej jest określona w niniejszej tsi.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- das zusammenwirken mit den europäischen finanzinstituten und die analyse und entwicklung der finanzmärkte,
- koordynacji z instytucjami finansowymi oraz analiz i rozwoju rynków finansowych,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die analyse ergab, dass die optionen c1 und c2 im zusammenwirken den größten nutzeffekt haben.
analiza wykazała, że najkorzystniejsze są zastosowane łącznie opcje c1 i c2.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
126(milex 08) lag der schwerpunkt auf dem zusammenwirken zwischen dem operativen hauptquartier der
Ćwiczenie wojskowe ue (milex 08) skupiło się na kwestiach współdziałania między dowództwem operacji ue (ohq) w rzymie a dowództwem sił ue (fhq) w walencji.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausführliche beschreibung des alarmsystems und der fahrzeugteile, die mit dem eingebauten alarmsystem zusammenwirken: …
szczegółowy opis autoalarmu oraz części pojazdu związanych z zainstalowanym układem alarmowym:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das zusammenwirken von hohen anthropogenen belastungen und topografischen merkmalen macht diese lebensräume stark anfällig für umweltverschmutzung.
połączenie dużego oddziaływania antropogenicznego z cechami topograficznymi sprawia, że siedliska te są wysoce podatne na zanieczyszczenie.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :