Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die gemeinschaftsflotte
a frota comunitária
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das hauptproblem dabei ist die ueberkapazitaet der gemeinschaftsflotte.
o principal problema a resolver para o efeito é o da "sobrecapacidade" da frota comunitária.
weite teile der gemeinschaftsflotte in verschiedenen mitgliedstaaten könnten somit ausgeschlossen bleiben.
importantes segmentos da frota comunitária em vários estados-membros poderão assim ficar excluídos.
dadurch wird auch die gemeinschaftsflotte die möglichkeiten des abkommens besser nutzen können.
desse modo, a frota comunitária poderá também aproveitar melhor as possibilidades conferidas pelo acordo.
außerdem wird ein großteil der anlandungen der gemeinschaftsflotte in den senegalesischen häfen durchgeführt.
acresce que uma grande parte dos desembarques efectuados pela frota comunitária tem lugar em portos senegaleses.
aufgrund dieses protokolls erhält die gemeinschaftsflotte in den senegalesischen gewässern folgende fangmöglichkeiten:
por força desse protocolo, as possibilidades de pesca concedidas à frota comunitária nas águas senegalesas são fixadas do seguinte modo:
annahme eines pakets positiver maßnahmen zur stärkung der wettbewerbsfähigkeit der gemeinschaftsflotte auf internationaler ebene.
adopção de um pacote de medidas positivas visando o reforço da competitividade da frota comunitária a nível internacional.
gleichzeitig übersteigen die fangkapazitäten der gemeinschaftsflotte bei weitem das maß, das für eine nachhaltige fischerei erforderlich wäre.
ao mesmo tempo, as capacidades de pesca da frota comunitária excedem amplamente o que seria necessário para capturar os peixes de uma forma sustentável.
mit dem vorliegenden beschluss gewährleisten wir die tätigkeit der betroffenen gemeinschaftsflotte und unterstützen gleichzeitig den lokalen sektor.
com esta proposta de decisão, asseguramos a actividade da frota de pesca comunitária e apoiamos simultaneamente o sector local.
das ziel von staatlichen beihilfen innerhalb der gemeinsamen seeverkehrspolitik ist die förderung der wettbewerbsfähigkeit der gemeinschaftsflotte auf dem weltmarkt.
não persiste, pois, qualquer dúvida de que o objectivo dos auxílios estatais, no quadro da política comum de transportes marítimos, é o de promover a competitividade da frota comunitária no mercado mundial.
(p) zu einem nachhaltigen gleichgewicht zwischen den fischereiressourcen und der kapazität der gemeinschaftsflotte beizutragen;
(p) promover um equilíbrio sustentável entre os recursos e a capacidade da frota comunitária;
sie sollte nach einer voruntersuchung erfolgen, die deren konkrete möglichkeiten, kosten und durchführbarkeit im falle der gemeinschaftsflotte klärt.
deve ser fruto de um estudo prévio, capaz de evidenciar as suas reais possibilidades, custos e praticabilidade no caso da frota comunitária.
es wird betont, daß die gemeinschaftsflotte stark abgebaut werden muß, wenn man eine nachhaltige entwicklung auf diesem gebiet erreichen will.
É salientado que uma redução significativa da frota de pescas é uma condição para o desenvolvimento sustentável do sector.
ich möchte auf die fischfang betreibende ortsansässige bevölkerung zu sprechen kommen, auf die sich die fangtätigkeit der gemeinschaftsflotte nicht negativ auszuwirken scheint.
quero ainda mencionar as comunidades pesqueiras locais que não parecem ser afectadas desfavoravelmente pelas actividades da frota comunitária.