Vous avez cherché: ich spreche nur sehr wenig portugiesisch... (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

ich spreche nur sehr wenig portugiesisch,leider

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

drei kurze bemerkungen, denn ich habe nur sehr wenig zeit.

Portugais

três observações muito rápidas, porque disponho de muito pouco tempo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

einiges war möglich, aber nur sehr wenig.

Portugais

foi possível realizar alguma coisa, mas muito pouco.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

leider haben wir nur sehr wenig zeit.

Portugais

infelizmente, temos muito pouco tempo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Über ihren gesundheitszustand ist nur sehr wenig bekannt.

Portugais

quase nada se sabe sobre o seu estado de saúde.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da ich nur sehr wenig zeit habe, werde ich nur auf zwei punkte eingehen.

Portugais

tenho muito pouco tempo, pelo que abordarei apenas duas questões.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bislang sei nur sehr wenig evaluierungsarbeit geleistet worden.

Portugais

de facto, pouco ou nada se fizera até à data ao nível de avaliações.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist hier nur sehr wenig kritik geübt worden.

Portugais

em relação a ele, há muito poucas críticas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auch dies hat also nur sehr wenig mit dem fernsehsektor zu tun.

Portugais

assim, mesmo neste caso, a vertente televisão é muito pouco abrangida.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bisher ist diesbezüglich auf europäischer ebene nur sehr wenig geschehen.

Portugais

a nível europeu, foi feito muito pouco, até agora, sobre o assunto.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es liegt nur sehr wenig geeignetes datenmaterial für eine solide risikobewertung vor.

Portugais

os dados adequados para uma avaliação dos riscos apropriada dos campos magnéticos estáticos são muito escassos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem gibt es in der industrie nur sehr wenig erfahrung mit sekundären kontrollmaßnahmen.

Portugais

por outro lado, o sector tem muito pouca experiência de medidas de controlo secundárias.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

insgesamt gesehen machen die unternehmen immer noch nur sehr wenig gebrauch vom euro.

Portugais

a utilização do euro pelas empresas continua a ser, de uma maneira geral, muito reduzida.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dagegen hat sich die einstellung der finnen (7%) nur sehr wenig verändert.

Portugais

pelo contrário, a atitude dos finlandeses (7%) alterou‑se apenas muito pouco.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bisher wurde jedoch nur sehr wenig getan, um dieser besonderen situation herr zu werden.

Portugais

contudo, muito pouco se tem feito para superar esta situação.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gab nur sehr wenige zwischenfälle.

Portugais

têm ocorrido muito poucos incidentes.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

nur sehr wenige verbraucher kaufen grenzüberschreitend ein.

Portugais

muito poucos consumidores efectuam aquisições transfronteiriças:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zudem sind nur sehr wenige kleinstunternehmen grenzübergreifend tätig.

Portugais

além disso, apenas um reduzido número de microentidades está envolvido em actividades transfronteiriças.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bisher sind in europa nur sehr wenige asylsuchende eingetroffen.

Portugais

muito poucos requerentes de asilo chegaram à europa até agora.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf länderebene wurden bislang nur sehr wenige vermittlungsindikatoren erfaßt.

Portugais

a nível dos länder foram reunidos muito poucos indicadores de colocação até ao momento presente.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

momentan werden wir wegen der haushaltsbeschränkungen nur sehr wenige einstellen.

Portugais

neste momento estamos a recrutar muito poucas, devido às restrições orçamentais.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,914,400 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK