Vous avez cherché: ich vermisse dich mein schatz (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

ich vermisse dich mein schatz

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

ich vermisse dich.

Portugais

estou com saudades de você.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vermisse dich gummibärchen

Portugais

sinto saudades de você ursinho de goma/chiclete

Dernière mise à jour : 2012-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vermisse dich

Portugais

tenho saudades tuas

Dernière mise à jour : 2012-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vermisse ihn.

Portugais

eu sinto falta dele.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vermisse sie nur.

Portugais

mas onde está esta política?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gute nacht mein schatz

Portugais

boa noite meu querido

Dernière mise à jour : 2016-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

guten morgen mein schatz

Portugais

bom dia meu querido

Dernière mise à jour : 2013-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich liebe dich, mein engel.

Portugais

te amo, meu anjo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

fröhliche weihnachten, mein schatz!

Portugais

feliz natal, meu amor!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich vermisse die aktive ratspräsidentschaft.

Portugais

penso que falta uma presidência activa ao nível do conselho.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

erbarme dich, mein gott

Portugais

tem piedade, meu deus

Dernière mise à jour : 2014-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich liebe dich so sehr, mein schatz, ich werde dich in der schule nicht allein lassen

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das ist mein schatz, daß ich deine befehle halte.

Portugais

isto me sucedeu, porque tenho guardado os teus preceitos.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

frau amtierende ratspräsidentin! ich vermisse konkrete vorschläge.

Portugais

senhora presidente em exercício do conselho, sente-se a necessidade de propostas concretas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich liebe dich meine prinzessin

Portugais

i love you my princess

Dernière mise à jour : 2021-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich vermisse eine aktive rolle der kommission bei der konfliktlösung.

Portugais

entendo que é pena que a comissão europeia não desempenhe um papel activo na resolução deste conflito.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich liebe dich, meine göttin!

Portugais

eu te amo, minha deusa!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich vermisse einen verweis auf die wechselseitige abhängigkeit dieser politikbereiche.

Portugais

gostaria, por exemplo, de ver reconhecida a interdependência entre essas áreas de política.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich vermisse auch das, was die kommission versprochen hat, nämlich transparenz.

Portugais

sinto que falta também aquilo que a comissão havia prometido, nomeadamente, a transparência.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auch hier wiederum: sie haben recht, aber ich vermisse die diskussion.

Portugais

também neste caso o senhor comissário tem razão, mas eu gostaria que pudéssemos debater o assunto.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,275,445 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK