Vous avez cherché: ihr hat das überhaupt nicht gefallen (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

ihr hat das überhaupt nicht gefallen

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

das wird papa nicht gefallen.

Portugais

o papai não vai gostar disso.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Überhaupt nicht.

Portugais

não mudou nada.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich sehe das überhaupt nicht so.

Portugais

esta não é, de modo algum, a minha opinião.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das hat dem ausschuß nicht gefallen.

Portugais

a comissão não gostou dessa atitude.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

funktionieren überhaupt nicht

Portugais

totalmente inoperacionais

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das stichwort irak ist noch nicht gefallen.

Portugais

até ao momento, ainda se não fez qualquer menção ao iraque.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

den bürger interessiert das überhaupt nicht!

Portugais

não é isso que interessa ao cidadão!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das werden wir uns nicht gefallen lassen!

Portugais

não iremos permitir que isso aconteça!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

völlig, teilweise, überhaupt nicht

Portugais

totalmente, parcialmente, não

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

manchem mag das wort" harmonisierung" nicht gefallen.

Portugais

pode haver quem não goste da palavra harmonização.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ich für meinen teil finde das überhaupt nicht gut.

Portugais

alguns países consideram-no adequado para as mulheres.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich habe im letzten krieg gekämpft, was mir überhaupt nicht gefallen hat.

Portugais

" muito bem!", disse ele. " eu combati na última guerra e não gostei nada mesmo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

dies können wir uns nicht gefallen lassen.

Portugais

não podemos admitir semelhante comportamento.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die aber fleischlich sind, können gott nicht gefallen.

Portugais

e os que estão na carne não podem agradar a deus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir sollten uns nicht so verhalten, als wollten wir das überhaupt nicht.

Portugais

não nos devemos comportar como se não o desejássemos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wenn ihnen die alternativen nicht gefallen, können sie z.

Portugais

se não gostar das alternativas, tente adicionar números no lugar de letras.

Dernière mise à jour : 2013-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ganze bringt überhaupt nichts.

Portugais

não acrescenta qualquer valor.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das reden nutzt überhaupt nichts!

Portugais

falar não serve de nada mesmo!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich muss ihnen sagen, dass das überhaupt nicht zutrifft, sondern das gegenteil der fall ist.

Portugais

devo dizer aos senhores deputados que isso não é de modo algum verdade; é antes o inverso que é verdade.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sagen sie uns, warum dieses video ihnen nicht gefallen hat:

Portugais

dinos por qué no te gustó este vídeo:

Dernière mise à jour : 2011-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,317,697 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK