Vous avez cherché: kompromißentschließung (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

kompromißentschließung

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

wie immer wird das eine kompromißentschließung sein.

Portugais

como sempre, vai ser uma resolução de compromisso.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die vorliegende kompromißentschließung ist ein perfekter ausdruck dieses begriffs.

Portugais

a resolução de compromisso em apreço exprime perfeitamente essa noção.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

deshalb werde ich persönlich nicht für diese kompromißentschließung stimmen.

Portugais

É por isso que, a título pessoal, me absterei na votação da resolução de compromisso.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die kompromißentschließung der sozialistischen fraktion stellt jedoch der kommission keinen blankoscheck aus.

Portugais

a resolução de compromisso do grupo socialista não passa, no entanto, um cheque em branco à comissão.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

daher können wir auch zu wesentlichen passagen der vorliegenden kompromißentschließung nicht ja sagen.

Portugais

por isso, também nós não podemos concordar com passagens essenciais da presente resolução de compromisso.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

in der kompromißentschließung zur lage in côte d' ivoire wird die wiederherstellung der demokratischen legitimität gefordert.

Portugais

senhor presidente, a resolução de compromisso sobre a situação na costa do marfim exige a restauração da legitimidade democrática.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die abgeordneten von" lutte ouvrière" werden gegen die kompromißentschließung zur kapitalverkehrssteuer stimmen.

Portugais

os eleitos da luta operária votarão contra a resolução de compromisso relativa à imposição de um imposto sobre os movimentos de capitais.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ich unterstütze daher vorbehaltlos den aufruf sowohl des kollegen wiersma als auch von frau pack und die uns vorliegende kompromißentschließung.

Portugais

por isso mesmo, apoio inteiramente os apelos lançados, tanto pelo colega wiersma como pela senhora deputada pack, bem como a resolução em apreço.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

unsere kompromißentschließung werden wir gern und um so lieber unterstützen, als sich die gue/ngl davon distanziert hat.

Portugais

senhor presidente, o agrado com que apoiaremos a nossa resolução é directamente proporcional ao agrado com que o grupo gue/ ngl dela se desligou.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

so gesehen halte ich die hinweise in der vorgelegten kompromißentschließung, die unsere volle unterstützung verdient, für sehr angebracht.

Portugais

sob esse ponto de vista, creio que são muito oportunas as referências feitas na resolução de compromisso que foi apresentada e que merece totalmente o nosso apoio.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die kritiken äußerten sich dann insbesondere in der annahme eines Änderungsantrags, in dem die diskrepanz zwischen der kompromißentschließung und der begründung hervorgehoben wurde.

Portugais

estas críticas traduziram ­ se, nomeadamente, na aprovação de uma alteração que registava a divergência entre a resolução de compromisso e a exposição de motivos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

genannt und auch angeklagt werden länder wie belgien, deutschland und frankreich, aber diese anklagen werden in der kompromißentschließung wieder einmal weggelassen.

Portugais

citamos e acusamos países, como a bélgica, a alemanha e a frança, mas as condenações são, uma vez mais, omitidas na resolução de compromisso.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

herr präsident, verehrte kolleginnen und kollegen! die kompromißentschließung, über die wir nachher abstimmen werden, erscheint mir besonders ausgewogen.

Portugais

senhor presidente, caros colegas, a resolução de compromisso, que iremos votar daqui a pouco, parece ­ me particularmente equilibrada.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

des weiteren erwarten wir erläuterungen zu dieser kompromißentschließung, in der der name michelin nicht mehr auftaucht, um entscheiden zu können, ob wir ihr zustimmen können.

Portugais

por fim, aguardamos as declarações para saber qual será o nosso sentido de voto relativamente a esta resolução de compromisso que leva ao desaparecimento do nome michelin.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

unser stimmverhalten bedeutet keinerlei unterstützung für die parteien, die diese kompromißentschließung unterzeichnet haben, für ihre gegenwärtige politik oder für ihre künftige haltung im falle einer verschärfung der rechtsextremen gefahr.

Portugais

o nosso sentido de voto não significa, de forma alguma, um aval aos partidos signatários da referida resolução de compromissos, à sua actual política, ou à sua atitude futura em caso de agravamento da ameaça da extrema direita.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,010,478 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK