전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wie immer wird das eine kompromißentschließung sein.
como sempre, vai ser uma resolução de compromisso.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
die vorliegende kompromißentschließung ist ein perfekter ausdruck dieses begriffs.
a resolução de compromisso em apreço exprime perfeitamente essa noção.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
deshalb werde ich persönlich nicht für diese kompromißentschließung stimmen.
É por isso que, a título pessoal, me absterei na votação da resolução de compromisso.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
die kompromißentschließung der sozialistischen fraktion stellt jedoch der kommission keinen blankoscheck aus.
a resolução de compromisso do grupo socialista não passa, no entanto, um cheque em branco à comissão.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
daher können wir auch zu wesentlichen passagen der vorliegenden kompromißentschließung nicht ja sagen.
por isso, também nós não podemos concordar com passagens essenciais da presente resolução de compromisso.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
in der kompromißentschließung zur lage in côte d' ivoire wird die wiederherstellung der demokratischen legitimität gefordert.
senhor presidente, a resolução de compromisso sobre a situação na costa do marfim exige a restauração da legitimidade democrática.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
die abgeordneten von" lutte ouvrière" werden gegen die kompromißentschließung zur kapitalverkehrssteuer stimmen.
os eleitos da luta operária votarão contra a resolução de compromisso relativa à imposição de um imposto sobre os movimentos de capitais.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ich unterstütze daher vorbehaltlos den aufruf sowohl des kollegen wiersma als auch von frau pack und die uns vorliegende kompromißentschließung.
por isso mesmo, apoio inteiramente os apelos lançados, tanto pelo colega wiersma como pela senhora deputada pack, bem como a resolução em apreço.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
unsere kompromißentschließung werden wir gern und um so lieber unterstützen, als sich die gue/ngl davon distanziert hat.
senhor presidente, o agrado com que apoiaremos a nossa resolução é directamente proporcional ao agrado com que o grupo gue/ ngl dela se desligou.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
so gesehen halte ich die hinweise in der vorgelegten kompromißentschließung, die unsere volle unterstützung verdient, für sehr angebracht.
sob esse ponto de vista, creio que são muito oportunas as referências feitas na resolução de compromisso que foi apresentada e que merece totalmente o nosso apoio.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
die kritiken äußerten sich dann insbesondere in der annahme eines Änderungsantrags, in dem die diskrepanz zwischen der kompromißentschließung und der begründung hervorgehoben wurde.
estas críticas traduziram se, nomeadamente, na aprovação de uma alteração que registava a divergência entre a resolução de compromisso e a exposição de motivos.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
genannt und auch angeklagt werden länder wie belgien, deutschland und frankreich, aber diese anklagen werden in der kompromißentschließung wieder einmal weggelassen.
citamos e acusamos países, como a bélgica, a alemanha e a frança, mas as condenações são, uma vez mais, omitidas na resolução de compromisso.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
herr präsident, verehrte kolleginnen und kollegen! die kompromißentschließung, über die wir nachher abstimmen werden, erscheint mir besonders ausgewogen.
senhor presidente, caros colegas, a resolução de compromisso, que iremos votar daqui a pouco, parece me particularmente equilibrada.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
des weiteren erwarten wir erläuterungen zu dieser kompromißentschließung, in der der name michelin nicht mehr auftaucht, um entscheiden zu können, ob wir ihr zustimmen können.
por fim, aguardamos as declarações para saber qual será o nosso sentido de voto relativamente a esta resolução de compromisso que leva ao desaparecimento do nome michelin.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
unser stimmverhalten bedeutet keinerlei unterstützung für die parteien, die diese kompromißentschließung unterzeichnet haben, für ihre gegenwärtige politik oder für ihre künftige haltung im falle einer verschärfung der rechtsextremen gefahr.
o nosso sentido de voto não significa, de forma alguma, um aval aos partidos signatários da referida resolução de compromissos, à sua actual política, ou à sua atitude futura em caso de agravamento da ameaça da extrema direita.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질: