Vous avez cherché: mitralklappenstenose (Allemand - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

mitralklappenstenose

Portugais

estenose mitral

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

kongenitale mitralklappenstenose

Portugais

estenose congénita da válvula mitral

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

mitralklappenstenose mit vorhofflimmern

Portugais

elevada possibilidade de trombo do coração esquerdo, e. g., estenose mitral com fibrilhação

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

aorten- und mitralklappenstenose

Portugais

estenose valvular aórtica e mitral

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aorten- oder mitralklappenstenose)

Portugais

hemodinamicamente relevante (p. ex., estenose da válvula mitral ou aórtica)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

mitralklappenstenose) mit unregelmäßigem herzschlag (z.b.

Portugais

- se tem uma anomalia de uma válvula cardíaca (por ex.: estenose mitral) com um ritmo cardíaco

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

aorten- und mitralklappenstenose, obstruktive hypertrophe kardiomyopathie

Portugais

estenose aórtica e mitral, cardiomiopatia hipertrófica obstrutiva

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

aorten- und mitralklappenstenose, obstruktive hypertrophe kardiomyopathie:

Portugais

aldosteronismo primário: os doentes com aldosteronismo primário não respondem geralmente aos medicamentos anti- hipertensores que actuam por inibição do sistema renina- angiotensina.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

- lungenödem als folge einer aorten- oder mitralklappenstenose

Portugais

- edema pulmonar em resultado de estenose da aorta ou mitral

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

wie bei anderen vasodilatatoren ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver

Portugais

tal como com outros vasodilatadores recomenda- se precaução especial em doentes que sofrem de estenose aórtica ou mitral ou com cardiomiopatia hipertrófica obstrutiva.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

wie bei anderenvasodilatatoren ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver hypertropher kardiomyopathie besondere vorsicht angezeigt.

Portugais

tal como com outros vasodilatadores recomenda-se precaução especial em doentes com estenose aórtica ou mitral ou com cardiomiopatia hipertrófica obstrutiva.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie bei anderen vasodilatatoren ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver hypertropher kardiomyopathie besondere vorsicht angezeigt.

Portugais

17 estenose aórtica e mitral, cardiomiopatia hipertrófica obstructiva: tal como com outros vasodilatadores recomenda- se precaução especial em doentes com estenose aórtica ou mitral ou com cardiomiopatia hipertrófica obstructiva.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

wie bei allen anderen vasodilatatoren, ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose bzw. obstruktiver hypertropher kardiomyopathie besondere vorsicht angebracht.

Portugais

tal como com todos os outros vasodilatadores, deve ter-se um cuidado especial em doentes com estenose das válvulas aórtica ou mitral ou com cardiomiopatia hipertrófica obstrutiva.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lungenödem infolge aorten- oder mitralklappenstenose, herzinsuffizienz bei hohem herzzeitvolumen, rechtsherzinsuffizienz infolge von lungemembolie oder perikarderguss und linksherzinsuffizienz mit niedrigem füllungsdruck.

Portugais

edema pulmonar em consequência de uma estenose aórtica ou mitral, insuficiência cardíaca de alto débito, insuficiência cardíaca direita em consequência de embolia pulmonar ou efusão pericárdica e insuficiência cardíaca esquerda com baixa pressão de enchimento.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei patienten, die unter aorten- oder mitralklappenstenose oder hypertropher obstruktiver kardiomyopathie (hocm) leiden, ist besondere vorsicht angezeigt.

Portugais

recomenda-se precaução especial em doentes que sofrem de estenose aórtica ou mitral ou com cardiomiopatia hipertrófica obstrutiva (cmho).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lungenödem infolge einer aorten- oder mitralklappenstenose, high-output-herzinsuffizienz, rechtsherzinsuffizienz infolge von lungenembolie oder perikarderguss und linksherzinsuffizienz mit niedrigem füllungsdruck.

Portugais

edema pulmonar em consequência de uma estenose aórtica ou mitral, insuficiência cardíaca de alto débito, insuficiência cardíaca direita em consequência de embolia pulmonar ou efusão pericárdica e insuficiência cardíaca esquerda com baixa pressão de enchimento.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,912,693 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK