Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nächsten monat
mês seguinte
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zur nächsten zeile
mover para a linha seguinte
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gehe zur nächsten fundstelle
saltar para a ocorrência seguinte
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
springe zum nächsten treffer
saltar para a ocorrência seguinte
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wechselt zum nächsten fenster.
muda para a próxima janela.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis zum nächsten wort auswählen
seleccionar até à palavra seguinte
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nächster:
próximo:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis zum nächsten zeichen auswählen
seleccionar até ao carácter seguinte
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zur nächsten seite
saltar para a página seguinte
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weiter zum nächsten schritt der einführung.
vai para o passo seguinte do tutorial.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gehe zum nächsten ordner mit ungelesenen nachrichten
vai para a próxima pasta com mensagens não lidas
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sucht nach dem nächsten vorkommen des suchausdrucks.
procurar a ocorrência seguinte da sequência a procurar.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
springt zur nächsten sprungmarke im text (sofern vorhanden).
salta para o próximo ponto do texto, se existir.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nächstes bild
imagem seguinte
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nächste seiteqprintpreviewdialog
página seguinteqprintpreviewdialog
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& nächste nachricht
& próxima mensagem...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nächste ÃÂnderung in
intervalo até a mudança seguinte
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nÀchste nachricht
mensagem seguinte
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der benutzerschnittstellen-modus wird beim nächsten start der anwendung %1 auf fenstermodus umgeschaltet.
o modo da interface de utilizador irá mudar para sub- molduras no próximo arranque do% 1.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den status aller komponenten der benutzerschnittstelle beim beenden des programms überprüfen und beim nächsten start wiederherstellen.
o krusader verifica o estado dos componentes da interface do utilizador e repõe- nos para a mesma situação de quando foi encerrado.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :