Vous avez cherché: nimm mich von hinten (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

nimm mich von hinten

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

zuendung von hinten

Portugais

escorvamento posterior

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zwicken von hinten nach vorne

Portugais

montagem pela traseira

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und gott umschließt sie von hinten her.

Portugais

porém, deus abrange-os, por trás.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie zäumen das pferd von hinten auf.

Portugais

estão a pôr o carro à frente dos bois.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sag das alphabet bitte mal von hinten auf.

Portugais

por favor, diga o alfabeto ao contrário.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

damals durfte man noch von hinten reinholzen.

Portugais

nessa altura ainda era permitido atacar pelas costas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

erlöse mich von bösen amen

Portugais

livrai-me de todo o mal

Dernière mise à jour : 2013-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aber wird hier das pferd nicht von hinten aufgezäumt?

Portugais

mas não estaremos, deste modo, a pegar no problema ao contrário?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beispiel für die verankerung der zugmaschine (schlagprüfung von hinten)

Portugais

exemplo de fixação do tractor (impacto à retaguarda)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mit einem wort: wir zäumen das pferd von hinten auf.

Portugais

resumindo, estamos a começar a construir a casa pelo telhado.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und ich freue mich von dir zu hören

Portugais

estou ansioso para ouvir de você

Dernière mise à jour : 2023-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in einem verkehrstrom von hinten aufrollende Übertragung von fahrzeug zu fahrzeug

Portugais

transmissão de carro a carro para a retaguarda

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und ich freue mich von ihnen zu hören

Portugais

ihnen

Dernière mise à jour : 2023-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie suchten beide als erster die tür zu erreichen. sie zerriß ihm von hinten das hemd.

Portugais

então correram ambos até à porta e ela lhes rasgou a túnica por trás, e deram ambos com o senhor dela (o marido) juntoà porta.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

vor diesem hintergrund distanziere ich mich von dem bericht.

Portugais

assim, pelas razões apresentadas, distancio-me das posições assumidas no relatório.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

herr präsident, ich hatte mich von anfang an gemeldet.

Portugais

senhor presidente, eu já estava inscrito desde o início.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

deshalb ist die schaffung von olaf für mich von zentraler bedeutung.

Portugais

por isso, a criação do olaf reveste, para mim, uma importância fundamental.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die zweite längsbelastung erfolgt gemäß 3.1.1.1 des anhangs ii von vorne oder von hinten.

Portugais

a segunda carga longitudinal será aplicada a partir de trás ou da frente, conforme especificado no ponto 3.1.1.1 do anexo ii.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

hilf mir aus dem rachen des löwen und errette mich von den einhörnern!

Portugais

salva-me da boca do leão, sim, livra-me dos chifres do boi selvagem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich sondere mich von euch ab und von dem, was ihr anstelle gottes anruft.

Portugais

abandonar-vos-ei, então, com tudo quanto adorais, em vez de deus.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,785,735 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK