Vous avez cherché: paradigmen (Allemand - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

paradigmen

Portugais

paradigma

Dernière mise à jour : 2012-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

geeignete leistungsbewertung für neue paradigmen

Portugais

medidas de desempenho adequado para novos paradigmas

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dazu muss ein paradigmen-wechsel vollzogen werden.

Portugais

É preciso haver uma mudança de paradigma.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die derzeitigen wirtschaftlichen paradigmen müssen grundlegend geändert werden.

Portugais

impõe-se uma inversão radical dos atuais paradigmas económicos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

welche paradigmen das sein sollen, wird jedoch nicht erklärt!

Portugais

todavia, o documento não fornece qualquer precisão quanto à natureza desses paradigmas

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

angesichts der dynamischen veränderungen bei fui sollte die politik auch neu auftretende denkweisen und paradigmen berücksichtigen21.

Portugais

tendo em conta as mudanças dinâmicas verificadas na i&i, a elaboração de políticas deveria também ter em conta a reflexão e os paradigmas emergentes21.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

1.4.1 das öffentliche beschaffungswesen erstreckt sich heute auf ein breites spektrum von berei­chen und es gibt neue paradigmen.

Portugais

1.4.1 actualmente, os contratos públicos abrangem domínios muito amplos e novos paradigmas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

durch die ebs wurde aber auch die politische einigung über neue paradigmen weiter gebracht, wie z. b. lebenslanges lernen und qualität der arbeitsplätze.

Portugais

a estratégia europeia de emprego promoveu também o acordo político em torno de novos paradigmas comuns, como a aprendizagem ao longo da vida e a qualidade no trabalho.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

4.5 mittlerweile verändert sich der kontext jedoch vollständig, was neben drastischen sparzwängen und der notwendigkeit von rationalisierung auch auf neue paradigmen und somit neue bedrohungen zurückzuführen ist.

Portugais

4.5 entretanto, o contexto está a mudar totalmente devido às fortes restrições orçamentais e à necessidade de racionalizar, bem como aos novos paradigmas e às novas ameaças que deles resultam.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

für neue paradigmen einzutreten, bei denen allgemeine und fachspezifische ausbildungs­maßnahmen im bereich des fremdenverkehrs berücksichtigt werden, mit denen optimal auf das sich verändernde umfeld reagiert werden kann;

Portugais

se defenda novos paradigmas que considerem a educação geral de turismo e a especialização como a melhor resposta às mutações verificadas;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

meines erachtens ist es also an der zeit, einige der geltenden paradigmen zu verändern, und ich bedauere es, daß dies in ihrem dokument nicht klarer formuliert ist.

Portugais

creio portanto que é tempo de rever certos paradigmas em curso e lamento que isso não constasse mais claramente do vosso documento.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

auf dieser konferenz sollten die auswirkungen der menschlichen wahrnehmung auf risikobewertung und risikoanalyse sowie ihre bedeutung bei der förderung wichtiger wissenschaftlicher paradigmen, die der ordnungspolitischen kontrolle und steuerung zugrunde liegen, untersucht werden.

Portugais

a conferência tinha por objectivo explorar o efeito da percepção humana quanto à avaliação e à análise dos riscos e o seu significado e implicações para a promoção de paradigmas científicos fundamentais subjacentes ao controlo regulamentar e à governança.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die kommission startet eine untersuchung und empfiehlt maßnahmen in bezug darauf, wie neue technologien und paradigmen (wie soa und clouds öffentlicher dienste) im öffentlichen sektor angewandt werden können.

Portugais

a comissão lançará um estudo e recomendará acções sobre o modo de aplicar as tecnologias e paradigmas emergentes (como a aos e as nuvens de serviços públicos) no sector público.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

darüber hinaus treten „cloud computing“ und „software as a service“ als neue paradigmen im it-bereich in erscheinung.

Portugais

além disso, a nebulosa computacional e o software enquanto serviço emergem como os novos paradigmas da computação.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

im rahmen der forschung wird die entwicklung nachhaltiger lebensweisen und sozioökonomischer verhaltensformen und werte analysiert und untersucht, in welchem zusammenhang sie zu paradigmen, strategien und zur funktionsweise von institutionen, märkten, unternehmen sowie zu regierungshandeln und weltanschauungen in europa stehen.

Portugais

a investigação analisará o desenvolvimento de estilos de vida, valores e comportamentos socioeconómicos sustentáveis e o modo como estes se relacionam com paradigmas, com políticas e com o funcionamento das instituições, mercados, empresas, sistemas de governação e crenças na europa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

man darf sich künftig nicht mehr damit begnügen, auf dem papier die notwendige "kulturelle revolution", den unabdingbaren "mentalitätswandel" oder den unumgänglichen wechsel althergebrachter und nunmehr obsoleter paradigmen einzufordern.

Portugais

não devemos continuar a contentar-nos com o apelo abstracto a “revoluções culturais” necessárias, a “mudanças de mentalidade” indispensáveis, a alterações incontornáveis de paradigmas herdados actualmente obsoletos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,475,010 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK