Vous avez cherché: schrie (Allemand - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

schrie

Portugais

gritou

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

»ja!« schrie alice.

Portugais

"sim!" gritou alice.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

aber jesus schrie laut und verschied.

Portugais

mas jesus, dando um grande brado, expirou.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber jesus schrie abermals laut und verschied.

Portugais

de novo bradou jesus com grande voz, e entregou o espírito.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

»die hummer!« schrie der greif mit einem luftsprunge.

Portugais

"então, sabe", a tartaruga falsa continuou, "você atira as..." "as lagostas!" gritou o grifo, com gesto no ar.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

denn es folgte viel volks nach und schrie: weg mit ihm!

Portugais

pois a multidão o seguia, gritando: mata-o!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.

Portugais

Ó senhor, deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da fuhr die ganze gemeinde auf und schrie, und das volk weinte die nacht.

Portugais

então toda a congregação levantou a voz e gritou; e o povo chorou naquela noite.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

»das ist gut!« schrie die königin. »kannst du krocket spielen?«

Portugais

"está certo!" gritou a rainha. "consegues jogar cróquete?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und es war in ihrer schule ein mensch, besessen von einem unsauberen geist, der schrie

Portugais

ora, estava na sinagoga um homem possesso dum espírito imundo, o qual gritou:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da schrie der ganze haufe und sprach: hinweg mit diesem und gib uns barabbas los!

Portugais

mas todos clamaram � uma, dizendo: fora com este, e solta-nos barrabás!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

fangt den wolf!", schrie der hirtenjunge, aber niemand aus dem dorf eilte zu hilfe.

Portugais

o lobo!", grita o pastor, mas, da aldeia, ninguém intervém.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

denn er fand sie auf dem felde, und die verlobte dirne schrie, und war niemand, der ihr half.

Portugais

pois ele a achou no campo; a moça desposada gritou, mas não houve quem a livrasse. em juizo, entre sangue

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da er aber jesum sah von ferne, lief er zu und fiel vor ihm nieder, schrie laut und sprach:

Portugais

vendo, pois, de longe a jesus, correu e adorou-o;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und er war allezeit, tag und nacht, auf den bergen und in den gräbern, schrie und schlug sich mit steinen.

Portugais

e sempre, de dia e de noite, andava pelos sepulcros e pelos montes, gritando, e ferindo-se com pedras,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

samuel nahm ein milchlämmlein und opferte dem herrn ein ganzes brandopfer und schrie zum herrn für israel; und der herr erhörte ihn.

Portugais

então tomou samuel um cordeiro de mama, e o ofereceu inteiro em holocausto ao senhor; e samuel clamou ao senhor por israel, e o senhor o atendeu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sogar die herzogin nieste hin und wieder; was das wickelkind anbelangt, so nieste und schrie es abwechselnd ohne die geringste unterbrechung.

Portugais

mesmo a duquesa espirrava ocasionalmente; e quanto ao bebê, ele estava espirrando e chorando alternadamente sem um momento para pausa.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

daselbst schrie man ihnen nach: pharao, der könig Ägyptens, liegt: er hat sein gezelt gelassen!

Portugais

clamaram ali: faraó, rei do egito, é apenas um som; deixou passar o tempo assinalado.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da mardochai erfuhr alles, was geschehen war, zerriß er seine kleider und legte einen sack an und asche und ging hinaus mitten in die stadt und schrie laut und kläglich.

Portugais

quando mardoqueu soube tudo quanto se havia passado, rasgou as suas vestes, vestiu-se de saco e de cinza, e saiu pelo meio da cidade, clamando com grande e amargo clamor;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

am morgen war er in der stadt voller angst und sah sich immer wieder um. und siehe, der ihn am tag zuvor um unterstützung gebeten hatte, schrie zu ihm um hilfe.

Portugais

amanheceu, então, na cidade, temeroso e receoso, e eis que aquele que na véspera lhe havia pedido socorro gritava-lhepelo mesmo.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,744,823 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK