Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
er ist vom baum heruntergefallen.
ele caiu da árvore.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wer ist vom vorschlag betroffen?
quem será afectado pela proposta?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der apfel ist vom baum gefallen.
a maçã caiu da árvore.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der nennstrom ist vom hersteller anzugeben.
a corrente nominal deve ser indicada pelo fabricante.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die initialisierung der variable %1 ist abhängig von sich selbst.
a inicialização da variável% 1 depende de si própria
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist vom ansatz her ganz vernünftig.
basicamente, parece bastante razoável.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der antrag ist vom sponsor zu unterzeichnen.
o pedido deve ser assinado pelo promotor.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darüber ist vom hersteller ein nachweis vorzulegen.
cabe ao fabricante fazer prova desse facto.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ursprungserklärung ist vom ausführer eigenhändig zu unterzeichnen.
as declarações de origem contêm a assinatura manuscrita original do exportador.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die unpolemische argumentation ist vom gleichen kaliber.
a argumentação sem polémica é da mesma natureza.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"der nördliche seehechtbestand ist vom zusammenbruch bedroht.
"a unidade populacional de pescada do norte está em perigo de ruptura.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(1) das alter ist vom hersteller festzulegen.
(¹) idade a estabelecer pelo fabricante.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die einstmals marktführende europäische mobiltelefonbranche ist vom markt verschwunden.
a indústria de ponta no setor dos telemóveis desapareceu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dort ist vom" präsidenten von kanada" die rede.
esta refere o" presidente do canadá".
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
es ist vom galileo-programm unabhängig und ergänzt dieses.
É simultaneamente independente e complementar do programa galileo.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in einer solchen richtlinie würden die grundsätze zur identifizierung und behandlung unlauterer geschäftspraktiken festgelegt, unabhängig vom wirtschaftszweig, von der eingesetzten technologie oder vom medium.
a directiva estabeleceria princípios para identificar e combater as práticas desleais em qualquer sector, através de qualquer tecnologia ou qualquer meio.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abhängiger druckprozess kann nicht gestartet werden.
não foi possÃvel iniciar o processo- filho de impressão.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das prinzip der messung besteht darin, einen lichtstrahl über eine spezifische strecke hinweg durch das zu messende rauchgas zu leiten und die vom medium verursachte lichtschwächung anhand des anteils des auffallenden lichts zu ermitteln, das bei einem empfänger eintrifft.
o princípio da medição consiste na transmissão da luz através de uma extensão específica do fumo a medir e na utilização da parcela da luz incidente que atinge um receptor para avaliar as propriedades do meio relativamente ao obscurecimento da luz.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fehler bei erstellung der treiberdatenbank: unerwarteter abbruch des abhängigen prozesses.
erro ao criar a base de dados de controladores: fim anormal do processo- filho.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abhängig von der antwort auf welche zahlungen wollen sie verwalten bedeutet dieses feld folgendes: alle zahlungen geben sie das fälligkeitsdatum der ersten zahlung ein zahlungen seit beginn diesen jahres geben sie das fälligkeitsdatum der ersten zahlung diesen jahres ein
dependendo da resposta à opção o que você deseja registar?, o campo significa o seguinte: todos os pagamentos indique a data do primeiro pagamento iniciar com os pagamentos deste ano indique a data do primeiro pagamento no ano actual
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.