Vous avez cherché: verkippt geneigt (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

verkippt geneigt

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

geneigt@item font

Portugais

oblíquo@ item font

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gerade punktelektrode mit geneigt aufsetzender spitze

Portugais

ponta de elétrodo inclinada

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die schiene muss zur gleismitte hin geneigt sein.

Portugais

o carril deve estar inclinado para o centro da via.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das frontschutzsystem darf nicht vor die senkrechte geneigt sein.

Portugais

o spf não deve estar inclinado para a frente relativamente à linha vertical.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und die gesichter sind geneigt vor dem lebendigen, dem allverantwortlichen.

Portugais

as frontes se humilharão ante o vivente, o subsistente.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

chile und neuseeland haben sich recht geneigt gezeigt.

Portugais

o chile e a nova zelândia manifestaram boas disposições nesse sentido.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

doch leider scheint er eher geneigt, das gegenteil zu tun.

Portugais

infelizmente, parece querer avançar em sentido contrário.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

den vogel so halten, dass dessen kopf zur seite geneigt ist.

Portugais

segure na ave com a cabeça inclinada para um lado.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

halten sie den vogel so, dass dessen kopf zur seite geneigt ist.

Portugais

segure na ave com a cabeça inclinada para um lado.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

senkrechter oder geneigt angelegter zugang, durch den ein bergwerk betrieben wird.

Portugais

uma escavação vertical ou inclinada através da qual é explorada uma mina.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dadurch wird die flasche etwas zur seite geneigt (abbildung 5).

Portugais

ao fazê-lo inclinará ligeiramente o frasco (figura 5).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einige osteuro­päische kmu zeigen eine hohe risikobereitschaft oder sind geneigt, findige verfahren anzuwenden.

Portugais

por exemplo, há pme na europa de leste que estão habituadas a andar "às cegas" ou a usar de "artifícios".

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

manchmal war ich geneigt, den hut herauszunehmen und für die notleidende Ölindustrie zu sammeln.

Portugais

por vezes, estive inclinado a tirar o chapéu e estendê-lo a pedir esmola para a indústria petrolífera.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

denn die fahrer dürften weniger geneigt sein, ihren führerschein für betrügerische zwecke zu verwen­den.

Portugais

isso faria com que os condutores passassem a estar menos inclinados a utilizar a sua carta de condução em práticas fraudulentas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

allerdings sind zahlreiche länder aus den verschiedensten gründen nicht geneigt, in migrationsfragen mit der eu zusammenzuarbeiten.

Portugais

mas importa referir que, por várias razões, muitos países não são incentivados a cooperar com a ue em matéria de migração.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

falls pulver oberhalb der flüssigkeit an der durchstechflasche hängen geblieben ist, kann die durchstechflasche leicht geneigt werden.

Portugais

incline o frasco ligeiramente e mantenha a agulha na parte mais baixa do frasco.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

der ewsa plädiert für angemessene maßnahmen gegen ermittelte rechtsverletzer, die wenig geneigt sind, die regeln einzuhalten.

Portugais

o comité é favorável à adoção de medidas proporcionadas no caso de infratores identificados que se mostrem relutantes em respeitar as regras.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

4.10 der ewsa plädiert für angemessene maßnahmen gegen ermittelte rechtsverletzer, die wenig geneigt sind, die regeln einzuhalten.

Portugais

4.10 o comité é favorável à adoção de medidas proporcionadas aplicáveis aos infratores identificados como relutantes em respeitar as regras.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

tat­sächlich sind diese häufig nicht geneigt, den "geschäfts-" wert und die wirtschaftliche solidität der sozialunternehmen anzuerkennen.

Portugais

com efeito, em muitos casos regista-se uma fraca propensão para reconhecer o valor «empresarial» e a solidez económica das empresas sociais.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bis heute werden riesige abfallmengen auf deponien verkippt, so daß der abfall im grunde einfach beiseite geschoben wird, damit man ihn nicht mehr sieht.

Portugais

até agora apenas enterraram quantidades enormes de resíduos; basicamente, o que fizeram foi atirá-lo para longe, para que não o víssemos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,990,079 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK