Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"wissensarbeiter" in den beitrittsstaaten
"knowledge-workers" dos futuros países aderentes
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bildung, kompetenzen und wissensarbeiter
a educação, as competências e os trabalhadores do conhecimento
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der anteil der wissensarbeiter nimmt jedoch stark zu.
entretanto, a proporção de trabalhadores do conhecimento está em forte crescimento.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in portugal, spanien, griechenland und bulgarien ist der anteil der wissensarbeiter sogar in der jeweiligen hauptstadtregion eher niedrig.
a parte dos trabalhadores do conhecimento tende a ser baixa em portugal, espanha, grécia e bulgária mesmo nas regiões das capitais.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anreize für die unternehmen zu schaffen, die bereit sind, wissensarbeiter, die eine neue stelle suchen, zu beschäftigen;
a consagração de incentivos para as empresas que se disponham a admitir trabalhadores do conhecimento à procura de um novo emprego;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wissensarbeiter lassen sich aufgrund der art und weise, wie sie informationen persönlich umsetzen und verwenden, voneinander unterscheiden und in kategorien einstufen.
os trabalhadores podem ser diferenciados e classificados segundo a sua maneira de personalizar e utilizar a informação.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies erfordert auf internationaler ebene abgestimmte maßnahmen, die einen angemessenen sozialen schutz der lehrkräfte, forscher, studierenden und sonstigen wissensarbeiter sicherstellen.
tal exige políticas coordenadas a nível internacional que garantam uma adequada proteção social a docentes, investigadores, estudantes e outros trabalhadores do conhecimento.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wissensarbeiter mit einem hohem bildungsstand hielten ihre kinder dazu an, entsprechende abschlüsse mit guten berufsaussichten zu erwerben, aber wie sei es um den rest bestellt?
diversas foram as recomendações formuladas no tocante à vigilância e ao desenvolvimento sustentado na bacia do mediterrâneo, à cooperação e à coordenação, à formação e informação.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine gezielte politik zugunsten der wissensarbeiter zu betreiben, die abgesehen von der gefahr des verlusts des arbeitsplatzes auch größere probleme haben, mobilität mit den erfordernissen des familienlebens in einklang zu bringen.
a inserção de uma política específica para as trabalhadoras do conhecimento que, para lá da perda do emprego, encontram maiores dificuldades para conciliarem mobilidade com as necessidades de apoio à família.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das wissen dieser wissensarbeiter dienstbar zu machen, indem sie im rahmen der verwaltung der migrationsströme für auswahl- und ausbildungstätigkeiten vor ort in den an der einstellung von zuwanderern interessierten unternehmen eingesetzt werden;
o aproveitamento do conhecimento destes profissionais para, no quadro da política de gestão dos fluxos migratórios, desenvolverem actividades de selecção e formação, "in loco", nas empresas interessadas na admissão de imigrantes;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die mobilität und die aufwertung der wissensarbeiter über spezielle maßnahmen im bereich der investitionspolitik, der gewerblichen entwicklung sowie der partnerschaftlichen zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten zu fördern, damit deren wertvolle fähigkeiten und kenntnisse in das system einfließen und optimal genutzt werden;
favorecimento, através de projectos específicos para as políticas de investimento, de desenvolvimento comercial e parcerias com os estados‑membros, da mobilidade e valorização destes profissionais de forma a facilitar a integração no sistema e a máxima utilização das suas competências e conhecimentos úteis;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den austausch dieser wissensarbeiter zu fördern, so dass diese vor ort die modernisierung des produktions-, organisations- und verwaltungsapparats der neuen eu-mitgliedstaaten unterstützen;
favorecimento do intercâmbio destes profissionais de molde a apoiarem, "in loco", os processos de modernização do aparelho produtivo, organizacional e administrativo dos novos membros da união;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-die städte sollten „wissensarbeiter/innen“ sowie (ganz allgemein) einen großen anteil vom menschen mit tertiärer bildung gewinnen und binden. ein wichtiges entscheidungskriterium bei der wahl des wohn-und arbeitsstandortes ist hier die attraktivität einer stadt in bezug auf ihre verkehrsinfrastruktur, ihre dienste, ihre umgebung und ihr kulturelles leben.
-as cidades deveriam atrair e reter os «trabalhadores do saber» e, de um modo mais geral, uma parte importante dos residentes diplomados do ensino superior. a atractividade da cidade em termos de transportes, de serviços, de ambiente e de cultura, constitui um dos factores fundamentais que orientam as escolhas destes trabalhadores.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: