Demander à Google

Vous avez cherché: bebaute (Allemand - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

Bebaute Umwelt

Roumain

Sectorul construcțiilor

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bebaute Umgebung

Roumain

mediu construit

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bebaute Fläche

Roumain

parcelă amenajată

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

BEBAUTE UMWELT

Roumain

Harta sănătăţii

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

- bebaute Grundstücke.

Roumain

- terenul acoperit de clădiri (construcţii).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bebaute und unbebaute Flächen, Straße

Roumain

parcele amenajate și neamenajate, drum

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

-bebaute Grundstücke.(2) Gebäude sind:

Roumain

2. Sunt privite ca şi clădiri următoarele:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

c) Arten der betreffenden Ausgangserzeugnisse und die je Art bebaute Fläche;

Roumain

(c) speciile fiecărei materii prime prevăzute şi suprafaţa plantată cu fiecare specie;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Sie haben negative wirtschaftliche, soziale, gesundheitliche und ökologische Auswirkungen und beeinträchtigen die natürliche und die bebaute Umwelt.

Roumain

Aceasta are consecinţe de natură economică, socială, pe planul sănătăţii şi al mediului şi duce la degradarea peisajului natural şi urban.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

- die Liste der Verarbeitungsbetriebe und der Ausführer nach der Gemeinschaft, die Zahl der Erzeuger und die bebaute Fläche;

Roumain

- lista unităţilor de prelucrare şi a exportatorilor către Comunitate; numărul de producători şi suprafaţa cultivată,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Dicht besiedelte Überschwemmungsgebiete – aufgrund des verstärkten Risikos von Stürmen, heftigen Niederschlägen und Blitzfluten, die bebaute Gebiete und Infrastrukturen weiträumig beschädigen.

Roumain

văile inundabile dens populate, datorită riscului mărit de furtuni, de precipitaţii abundente şi viituri, care provoacă daune majore zonelor construite şi infrastructurii;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Zusätzliche Investitionen sind erforderlich in Sektoren wie Stromerzeugung, Verkehr, bebaute Umwelt (Gebäude und andere Infrastruktur) und produzierendes Gewerbe.

Roumain

În sectoare precum producția de energie electrică, transporturile, construcțiile (clădiri și alte infrastructuri) și în industrie sunt necesare investiții suplimentare.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Im Dialog mit Stakeholdern wird ein zielgerichteter Ansatz verfolgt, der sich auf die bebaute Umgebung, den Energiesektor, die Industrie, das Verkehrs- und Transportwesen und den Lebensmittelsektor bezieht.

Roumain

În consultare cu părţile interesate, se abordează în mod specific mediul construit, sectorul energetic, industria, transporturile şi activităţile agricole.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

- bebaute Grundstücke und Baugrundstücke entsprechend der Definition in Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe b) der Richtlinie 77/388/EWG;

Roumain

- terenurile cu construcţii sau pe care urmează să se construiască, aşa cum sunt definite în art. 4 alin. (3) lit. (b) din Directiva 77/388/CEE,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Eine in der Regel außerhalb von städtischen Gebieten gelegene, mit Zelten oder einfachen Gebäuden (wie Hütten) für die Unterbringung, den zeitweiligen Aufenthalt oder die Ausbildung von Streitkräften bebaute Fläche.

Roumain

Loc situat de obicei la distanță de zonele urbane, unde sunt ridicate corturi sau simple clădiri (cabine) pentru adăpostirea sau pentru șederea temporară sau instruirea forțelor militare.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Barcelona verfügt über ein Konzept „Design für alle“ zur Verbesserung der Zugänglichkeit mit Schwerpunkt auf bebauter Umwelt und Verkehrsinfrastrukturen, einschließlich zugänglicher Fahrscheinautomaten, die unter Einbeziehung von Menschen mit Behinderungen konzipiert wurden.

Roumain

Barcelona adoptă o abordare „pe măsura tuturor” pentru îmbunătățirea accesibilității, cu un accent puternic pe spațiul construit și pe facilitățile de transport, inclusiv aparate de taxare accesibile, concepute cu implicarea persoanelor cu handicap.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Barrierefreiheit bedeutet, dass Menschen mit Behinderungen beim Zugang zur bebauten Umwelt, zu Verkehrsmitteln, zu Informations- und Kommunikationstechnologien und ‑systemen sowie zu anderen Einrichtungen und Diensten nicht benachteiligt sein dürfen.

Roumain

„Accesibilitate” înseamnă accesul persoanelor cu handicap, în condiții de egalitate cu ceilalți, la mediul fizic, la transporturi, la sistemele și tehnologiile informației și comunicațiilor, precum și la alte facilități și servicii.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Der Schwerpunkt der Innovationspartnerschaft „Intelligente Städte und Gemeinschaften“ wird auf einer nachhaltigen Mobilität in den Städten, nachhaltigen Bezirken und einer nachhaltigen bebauten Umwelt sowie integrierten Infrastrukturen und Prozessen in den Bereichen Energie, IKT und Verkehr liegen.

Roumain

PEI privind „Orașe și comunități inteligente” va pune accent pe mobilitatea urbană sustenabilă, districtele durabile și mediul construit, precum și pe infrastructurile și procesele integrate în domeniul energiei, TIC și al transporturilor.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Die Orams hatten das Grundstück von einem Dritten gekauft und mit einem Ferienhaus bebaut.

Roumain

Domnul și doamna Orams cumpăraseră terenul de la un terț și construiseră pe acesta o casă de vacanță.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Ferner werden die Bemühungen und Errungenschaften gewürdigt, die auf eine Verbesserung der Zugänglichkeit in vier Schlüsselbereichen abzielen: bebaute Umwelt und öffentliche Räume; Verkehr und damit zusammenhängende Infrastruktur; Information und Kommunikation (einschließlich Informations- und Kommunikationstechnologien); öffentliche Einrichtungen und Dienstleistungen.

Roumain

Acesta recunoaște eforturile și realizările în ceea ce privește îmbunătățirea accesibilității în patru domenii principale: mediul construit și spațiile publice; transportul și infrastructurile conexe; informațiile și comunicarea (inclusiv tehnologiile informației și comunicațiilor); precum și facilitățile și serviciile publice.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK