Vous avez cherché: kein angst (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

kein angst

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

«o mose, hab keine angst.

Roumain

“o, moise!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sagten: «hab keine angst.

Roumain

aceştia spuseră: “nu te teme!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sagten: «hab keine angst.»

Roumain

aceştia spuseră: “să nu-ţi fie frică!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lächeln sie und zeigen sie keine angst.

Roumain

zâmbii și nu i temător.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„hab keine angst“, beruhigt er ihn.

Roumain

– stai liniștit, tom!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er sprach: «nimm sie, und hab keine angst.

Roumain

dumnezeu spuse: “prinde-l!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

habe keine angst vor verfolgung und fürchte dich nicht!"

Roumain

să nu-ţi fie frică de urmăritori! să nu te temi!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ja, bei mir brauchen die gesandten keine angst zu haben,

Roumain

nu-ţi fie teamă! trimişii nu se tem de mine,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

haben sie keine angst zu sagen, dass sie fremdsprachen verstehen!

Roumain

nu trebuie să vă e teamă să a rmai că avei cunoștine de limbi străine!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

habt keine angst vor ihnen, mich sollt ihr fürchten, so ihr gläubig seid.

Roumain

nu vă temeţi de ei, ci temeţi-vă de mine, de sunteţi credincioşi!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als er zu ihm kam und ihm die geschichte erzählte, sagte er: «hab keine angst.

Roumain

moise se duse la el şi-i istorisi povestea sa. bătrânul îi spuse: “nu-ţi fie teamă!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

martin rogard drückt das so aus: „man darf keine angst vor den neuen technologien haben.

Roumain

interactivitatea permite exprimarea diversităţii”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

keine angst mehr vor den nachuntersuchungen der rennrichter: das erste die ziellinie erreichende pferd gilt bei uns als der gewinner!

Roumain

nu veti mai avea emotii la decizia arbitrului - primul care trece linia de sosire este castigatorul!

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vinterberg hat keine angst, risiken einzugehen, und nach dem weltweiten erfolg seines meisterwerks die jagd aus dem jahr 2012 warten wir schon gespannt auf den nachfolger.

Roumain

nu-i este frică să-și asume riscuri și, după succesul mondial din 2012 al capodoperei sale „jagten”, așteptăm cu nerăbdare să descoperim noul său film.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kommissionspräsident barroso hat in seiner rede zur lage der union im september dazu aufgerufen, in dieser debatte um die politische zukunft europas keine angst vor worten und begriffen zu haben, sondern unsere vision klar und mutig zu formulieren.

Roumain

În discursul său din septembrie privind starea uniunii, președintele comisiei, josé manuel barosso, a îndemnat ca în această dezbatere asupra viitorului politic al europei să nu fie frică de cuvinte și noțiuni, ci să ne exprimăm viziunea cu claritate și curaj.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und als unsere boten zu lot kamen, geriet er ihretwegen in eine böse lage und wußte daraus keinen ausweg. sie sagten: «hab keine angst und sei nicht betrübt.

Roumain

când trimişii noştri au venit la lot, el s-a îngrijorat pentru ei, căci braţul lui era fără putere.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den opfern soll eine unterkunft bereitgestellt werden, sie sollen medizinisch versorgt werden, damit sie sich erholen können, und zeugenschutz erhalten, damit sie keine angst haben müssen, gegen ihre peiniger auszusagen.

Roumain

victimele ar beneficia de găzduire și îngrijiri medicale care să le permită să își revină, precum și de protecție în calitate de martori astfel încât să nu le fie teamă să depună mărturie împotriva autorilor infracțiunii.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als er nun sah, daß er sich schüttelte, als wäre er eine flinke schlange, kehrte er den rücken und wandte sich nicht mehr um. - «o mose, komm her und hab keine angst.

Roumain

când moise îl văzu scuturându-se precum ginni, o rupse la fugă fără să se mai întoarcă. “o, moise!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,507,283 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK