Vous avez cherché: koeriersdiensten (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

koeriersdiensten

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

deze factoren dienen bijgevolg te worden beschouwd als een teken van rechtstreekse blootstelling van binnenlandse en internationale express- en koeriersdiensten aan mededinging.

Roumain

prin urmare, acești factori trebuie considerați drept indicatori ai expunerii directe la concurență a serviciilor de curierat și curierat rapid interne și internaționale.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(9) in italië zijn er zowel op de markt voor binnenlandse als op de markt voor internationale express- en koeriersdiensten meerdere ondernemingen actief.

Roumain

(9) mai multe societăți își desfășoară activitatea în domeniul prestărilor de servicii de curierat și curierat rapid în italia, atât interne, cât și internaționale.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

richtlijn 2004/17/eg is niet van toepassing op opdrachten die aanbestedende diensten plaatsen om in italië binnenlandse en internationale express- en koeriersdiensten te kunnen leveren.

Roumain

directiva 2004/17/ce nu se aplică contractelor atribuite de către entitățile contractante cu scopul de a permite prestarea serviciilor de curierat și curierat rapid interne și internaționale în italia.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(10) gezien de in de overwegingen 8 en 9 onderzochte factoren worden binnenlandse en internationale express- en koeriersdiensten in italië geacht te voldoen aan de in artikel 30, lid 1, van richtlijn 2004/17/eg gestelde voorwaarde betreffende rechtstreekse blootstelling aan mededinging.

Roumain

(10) având în vedere factorii examinați la considerentele 8 și 9, este oportun să se considere drept îndeplinită condiția expunerii directe la concurență prevăzută la articolul 30 alineatul (1) din directiva 2004/17/ce în ceea ce privește serviciile de curierat și curierat rapid, interne și internaționale, din italia.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,060,278 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK