Vous avez cherché: verwaltungsrechtlichen (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

verwaltungsrechtlichen

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

konsultation zu verwaltungsrechtlichen maßnahmen

Roumain

consultarea administrativă

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

stärkung der straf- und verwaltungsrechtlichen verfahren

Roumain

consolidarea procedurilor penale și administrative

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorschriften über die zu verhängenden verwaltungsrechtlichen sanktionen.

Roumain

norme privind sancțiunile administrative care trebuie aplicate.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei verwaltungsrechtlichen verfahren allerdings hat sich die lage verschlechtert.

Roumain

cu toate acestea, în ceea ce privește cauzele de contencios administrativ, situația s-a deteriorat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zeitlicher anwendungsbereich der in den rechtsakten der gemeinschaften vorgesehenen verwaltungsrechtlichen sanktionen

Roumain

aplicarea în timp a sancțiunilor administrative prevăzute de actele comunitare

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese verwaltungsmaßnahmen und verwaltungsrechtlichen sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

Roumain

sancțiunile și măsurile administrative respective trebuie să fie eficace, proporționale și cu efect de descurajare.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verwaltungsrechtlichen sanktionen müssen in jedem einzelfall wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

Roumain

În fiecare caz individual, sancțiunea administrativă trebuie să fie eficace, proporțională și disuasivă.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die betrugsbekämpfungsstrategie ergänzt all diese initiativen, befasst sich aber hauptsächlich mit den verwaltungsrechtlichen aspekten.

Roumain

prezenta strategie antifraudă completează aceste inițiative și vizează în principal aspecte legate de buna administrare.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie gegenwärtig von einer verwaltungsrechtlichen sanktion nach artikel 103 absatz 1 betroffen sind.

Roumain

li se aplică în prezent o sancțiune administrativă menționată la articolul 103 alineatul (1).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie führen zudem regeln für den hochfrequenzhandel ein und verbessern die beaufsichtigung der finanzmärkte durch harmonisierung der verwaltungsrechtlichen sanktionen.

Roumain

acestea introduc, de asemenea, norme privind tranzacționarea de mare frecvență și îmbunătățesc supravegherea piețelor financiare prin armonizarea sancțiunilor administrative.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die esma, die eba und die eiopa unterhalten gemeinsam eine zentrale datenbank für die ihnen gemeldeten verwaltungsrechtlichen sanktionen und abhilfemaßnahmen.

Roumain

esma, abe și eiopa mențin în comun o bază de date centralizată a sancțiunilor administrative și a măsurilor corective care le-au fost comunicate.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5.2 die probleme im zusammenhang mit schwer wiegenden und geringfügigen verstößen und den möglichen verwaltungsrechtlichen sanktionen bedürfen näherer erläuterung.

Roumain

5.2 trebuie clarificate în continuare aspectele legate de încălcări, atât grave, cât şi minore, precum şi de sancţiunile administrative care se pot aplica.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erstens kommt in strafrechtlichen sanktionen eine gesellschaftliche missbilligung zum ausdruck, die sich qualitativ von verwaltungsrechtlichen sanktionen oder zivilrechtlichen schadenersatzleistungen abhebt.

Roumain

În primul rând, impunerea de sancţiuni penale demonstrează o dezaprobare socială de natură diferită, din punct de vedere calitativ, în comparaţie cu sancţiunile administrative sau cu mecanismele de compensare din cadrul dreptului civil.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(f) die sie gegenwärtig von einer verwaltungsrechtlichen sanktion nach artikel 96 absatz 1 betroffen sind.

Roumain

(f) li se aplică în prezent o sancțiune administrativă menționată la articolul 96 alineatul (1).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) unregelmäßigkeiten, die vorsätzlich begangen oder durch fahrlässigkeit verursacht werden, können zu folgenden verwaltungsrechtlichen sanktionen führen:

Roumain

1. abaterile intenţionate sau cele săvârşite din neglijenţă pot să atragă următoarele sancţiuni administrative:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

verwaltungsrechtliche und finanzielle sanktionen

Roumain

penalităţi administrative şi financiare

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,782,746 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK