Você procurou por: verwaltungsrechtlichen (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

verwaltungsrechtlichen

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

konsultation zu verwaltungsrechtlichen maßnahmen

Romeno

consultarea administrativă

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stärkung der straf- und verwaltungsrechtlichen verfahren

Romeno

consolidarea procedurilor penale și administrative

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorschriften über die zu verhängenden verwaltungsrechtlichen sanktionen.

Romeno

norme privind sancțiunile administrative care trebuie aplicate.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei verwaltungsrechtlichen verfahren allerdings hat sich die lage verschlechtert.

Romeno

cu toate acestea, în ceea ce privește cauzele de contencios administrativ, situația s-a deteriorat.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zeitlicher anwendungsbereich der in den rechtsakten der gemeinschaften vorgesehenen verwaltungsrechtlichen sanktionen

Romeno

aplicarea în timp a sancțiunilor administrative prevăzute de actele comunitare

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese verwaltungsmaßnahmen und verwaltungsrechtlichen sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

Romeno

sancțiunile și măsurile administrative respective trebuie să fie eficace, proporționale și cu efect de descurajare.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verwaltungsrechtlichen sanktionen müssen in jedem einzelfall wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

Romeno

În fiecare caz individual, sancțiunea administrativă trebuie să fie eficace, proporțională și disuasivă.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die betrugsbekämpfungsstrategie ergänzt all diese initiativen, befasst sich aber hauptsächlich mit den verwaltungsrechtlichen aspekten.

Romeno

prezenta strategie antifraudă completează aceste inițiative și vizează în principal aspecte legate de buna administrare.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gegenwärtig von einer verwaltungsrechtlichen sanktion nach artikel 103 absatz 1 betroffen sind.

Romeno

li se aplică în prezent o sancțiune administrativă menționată la articolul 103 alineatul (1).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie führen zudem regeln für den hochfrequenzhandel ein und verbessern die beaufsichtigung der finanzmärkte durch harmonisierung der verwaltungsrechtlichen sanktionen.

Romeno

acestea introduc, de asemenea, norme privind tranzacționarea de mare frecvență și îmbunătățesc supravegherea piețelor financiare prin armonizarea sancțiunilor administrative.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die esma, die eba und die eiopa unterhalten gemeinsam eine zentrale datenbank für die ihnen gemeldeten verwaltungsrechtlichen sanktionen und abhilfemaßnahmen.

Romeno

esma, abe și eiopa mențin în comun o bază de date centralizată a sancțiunilor administrative și a măsurilor corective care le-au fost comunicate.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5.2 die probleme im zusammenhang mit schwer wiegenden und geringfügigen verstößen und den möglichen verwaltungsrechtlichen sanktionen bedürfen näherer erläuterung.

Romeno

5.2 trebuie clarificate în continuare aspectele legate de încălcări, atât grave, cât şi minore, precum şi de sancţiunile administrative care se pot aplica.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erstens kommt in strafrechtlichen sanktionen eine gesellschaftliche missbilligung zum ausdruck, die sich qualitativ von verwaltungsrechtlichen sanktionen oder zivilrechtlichen schadenersatzleistungen abhebt.

Romeno

În primul rând, impunerea de sancţiuni penale demonstrează o dezaprobare socială de natură diferită, din punct de vedere calitativ, în comparaţie cu sancţiunile administrative sau cu mecanismele de compensare din cadrul dreptului civil.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(f) die sie gegenwärtig von einer verwaltungsrechtlichen sanktion nach artikel 96 absatz 1 betroffen sind.

Romeno

(f) li se aplică în prezent o sancțiune administrativă menționată la articolul 96 alineatul (1).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) unregelmäßigkeiten, die vorsätzlich begangen oder durch fahrlässigkeit verursacht werden, können zu folgenden verwaltungsrechtlichen sanktionen führen:

Romeno

1. abaterile intenţionate sau cele săvârşite din neglijenţă pot să atragă următoarele sancţiuni administrative:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

verwaltungsrechtliche und finanzielle sanktionen

Romeno

penalităţi administrative şi financiare

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,743,101 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK