Vous avez cherché: zahlungsinstrumente (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

zahlungsinstrumente

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

straftaten bezogen auf zahlungsinstrumente

Roumain

delicte în legătură cu instrumentele de plată

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

anhang 1: nutzung der verschiedenen zahlungsinstrumente

Roumain

anexa 1: utilizarea diferitelor instrumente de plată

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mehr innovative, nutzerfreundliche, sichere und praktische zahlungsinstrumente

Roumain

instrumente de plată mai inovatoare, mai ușor de utilizat și mai adecvate

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3.8 daneben bedarf es zudem der ausreichenden erprobung der neuen zahlungsinstrumente.

Roumain

3.8 În plus, noile instrumente de plată trebuie testate în mod adecvat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese folgenabschätzung betrifft nur zwei zahlungsinstrumente: euro-Überweisungen und euro-lastschriften.

Roumain

prezenta evaluare nu tratează decât două instrumente de plată, transferul de credit în euro și debitarea directă în euro.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sind diese angaben für die verbraucher relevant und haben sie einfluss auf deren entscheidung über zahlungsinstrumente?

Roumain

sunt aceste informații relevante pentru consumatori și influențează ele opțiunile acestora în materie de plată?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings sind unionsweite elektronische zahlungsinstrumente aus vielerlei gründen noch weit davon entfernt, nationale zahlungen zu ersetzen.

Roumain

Însă, din varii motive, instrumentele electronice de plată la nivelul uniunii sunt departe de a înlocui plățile naționale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das sepa-projekt erfasst alle wichtigen zahlungsinstrumente des massenzahlungsverkehrs: Überweisungen, lastschriften und zahlungskarten.

Roumain

proiectul sepa acoperă principalele instrumente de plăți de retail: operațiunile de transfer credit, de debitare directă și cardurile de plată.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine vollständige integration des zahlungsmarkts ist erst dann erreicht, wenn die nationalen altzahlungsinstrumente vollständig durch unionsweite zahlungsinstrumente ersetzt worden sind.

Roumain

integrarea deplină a pieței de plăți se va realiza doar atunci când instrumentele de plată paneuropene vor fi înlocuit complet instrumentele naționale tradiționale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3.14 das für das vertrauen der Öffentlichkeit in zahlungsinstrumente grundlegende problem der sicherheit sollte idealerweise bereits in der gestaltungsphase angegangen werden.

Roumain

3.14 securitatea este un aspect esențial pentru asigurarea încrederii cetățenilor în instrumentele de plată, acest aspect trebuind luat în considerare, în mod ideal, încă din etapa de concepție.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im interesse des reibungslosen funktionierens der zahlungssysteme ist es notwendig, vorschriften für kontogutschriften zu erlassen, die zahlungsinstrumente aus diesen systemen auslösen.

Roumain

este necesar să se asigure funcţionarea armonioasă a sistemului de plăţi prin stabilirea dispoziţiilor cu privire la plăţile efectuate prin creditarea unui cont prin instrumente de plăţi creditate prin aceste sisteme.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus der intensiven konsultation wurde der schluss gezogen, dass ein mischkonzept aus gemeinsamen standards und allgemeinen technischen anforderungen sich für die definition unionsweiter zahlungsinstrumente am besten eignet.

Roumain

ca urmare a consultărilor intense, s-a concluzionat că o abordare mixtă, constând în stabilirea de standarde comune și cerințe tehnice generale reprezintă opțiunea cea mai potrivită pentru definirea instrumentelor de plată la nivelul uniunii.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zudem könnten verbraucher, unternehmen und öffentliche verwaltungen dank standardisierter zahlungsinstrumente zahlungsprodukte leichter vergleichen, so dass die nutzer von intensiverem wettbewerb und besseren preisen profitieren.

Roumain

mai mult, instrumentele standardizate de plată ar permite consumatorilor, întreprinderilor și administrațiilor să compare mai ușor produsele de plată, permițând astfel utilizatorilor să beneficieze de o concurență mai activă și de prețuri mai avantajoase.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zweitens könnten die im rahmen von sepa entwickelten standards und vorschriften auch auf zahlungsinstrumente für drittwährungen angewandt werden, so dass der gemeinsame zahlungsverkehrsmarkt auch transaktionen erfassen könnte, die nicht auf euro lauten.

Roumain

În al doilea rând, standardele și normele existente elaborate în cadrul sepa pot fi reaplicate în cazul instrumentelor de plată în alte monede, în acest mod extinzându-se frontierele pieței unice și la operațiuni de plată în alte monede decât euro.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus werden sich die vorteile von sepa aufgrund der vernetzung der zahlungsindustrie in der mehrzahl erst dann einstellen, wenn der Übergang von inländischen systemen auf unionsweite zahlungsinstrumente in allen eu-mitgliedstaaten abgeschlossen ist.

Roumain

În plus, datorită caracteristicii de rețea a sectorului de plăți, majoritatea beneficiilor sepa se vor materializa la încheierea, în toate statele membre, a tranziției către instrumentele de plată paneuropene.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

empfehlung 97/489/eg der kommission vom 30. juli 1997 zur gewährleistung eines hohen verbraucherschutzniveaus im bereich der elektronischen zahlungsinstrumente.

Roumain

recomandarea comisiei 97/489/ce din 30 iulie 1997, destinată asigurării unui nivel înalt de protecţie a consumatorilor în domeniul instrumentelor de plată electronice.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.10 der vorschlag der europäischen kommission vom 16. dezember 2010 enthält somit die fest­legung der enddaten, zu denen die nationalen Überweisungen und lastschriften eingestellt und nur noch die sepa-zahlungsinstrumente eingesetzt werden sollen.

Roumain

2.10 propunerea comisiei europene din 16 decembrie 2010 stabileşte astfel termenele pentru renunţarea treptată la transferurile de credit şi debitele directe naţionale, după care urmează a fi utilizate doar instrumentele de plată sepa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in bezug auf zahlungsinstrumente auf guthabenbasis, die einem eindeutigen sozialen interesse dienen, da sie in einigen mitgliedstaaten für die zahlung von sozialleistungen genutzt werden, gebietet es der grundsatz der verhältnismäßigkeit, dass die bedürfnisse schutzbedürftiger personen gebührend berücksichtigt werden.

Roumain

În ceea ce privește instrumentele preplătite, se recunoaște faptul că ele prezintă un interes social clar, deoarece sunt utilizate în unele state membre pentru a plăti prestații sociale, iar conform principiului proporționalității trebuie să se țină seama corespunzător de nevoile persoanelor vulnerabile financiar.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) unzureichende wirkung der derzeitigen maßnahmen zur eindämmung der risiken von geldwäsche und terrorismusfinanzierung im zusammenhang mit anonymen zahlungsinstrumenten auf guthabenbasis;

Roumain

(2) măsurile actuale de atenuare a riscurilor de spălare a banilor și de finanțare a terorismului asociate instrumentelor preplătite anonime nu sunt suficiente;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,050,630 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK