Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aufdecken
Открыть
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
feld aufdecken
Показать мину.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anagramm aufdecken
Открыть слово
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„ automatisch“ -aufdecken-modus
Режим « магического » раскрытия
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mit wort aufdecken wird die das gesuchte wort angezeigt.
При нажатии на кнопку открыть слово на Доске отображается загаданное слово.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle benachbarten felder aufdecken, die nicht durch eine fahne gekennzeichnet sind
Автоматически показать все соседние ячейки, не помеченные флагами.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so will ich auch deine säume hoch aufdecken, daß man deine schande sehen muß.
За то будет поднят подол твой на лице твое, чтобыоткрылся срам твой.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23:1 niemand soll seines vaters weib nehmen und nicht aufdecken seines vaters decke.
Никто не должен брать жены отца своего и открывать край одежды отца своего.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du sollst deines bruders weibes blöße nicht aufdecken; denn sie ist deines bruders blöße.
Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du sollst deiner mutter schwester blöße nicht aufdecken; denn es ist deiner mutter nächste blutsfreundin.
Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо онаединокровная матери твоей.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber unsere gegenorganisation wird diese versuche aufdecken", so behaupten gut informierte journalisten aus dem vorstand der initiative.
Но наше контр-объединение будет противостоять этим попыткам", - заявил хорошо осведомлённый журналист из инициативного совета.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
du sollst die blöße der tochter deines vaters weibes, die deinem vater geboren ist und deine schwester ist, nicht aufdecken.
Наготы дочери жены отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя по отцу, не открывай наготы ее.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und du wirst immer wieder einen verrat von ihnen aufdecken, außer von wenigen von ihnen, so verzeihe ihnen und sei nachsichtig!
А ты и впредь будешь узнавать о том, что они вершат измену, кроме, быть может, некоторых из них. Но ты прости их и извини.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deiner mutter schwester blöße und deines vater schwester blöße sollst du nicht aufdecken; denn ein solcher hat seine nächste blutsfreundin aufgedeckt, und sie sollen ihre missetat tragen.
Наготы сестры матери твоей и сестры отца твоего не открывай, ибо таковой обнажает плоть свою: грех свой понесут они.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieses formular wird per e-mail übermittelt und ihren namen sowie ihre e-mail-adresse dem empfänger aufdecken. möchten sie fortfahren?
Данная форма будет отправлена по электронной почте, с указанием Вашего имени и адреса электронной почты получателю. Продолжить?
Dernière mise à jour : 2009-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ziel der plattform ist es, die rechte der wähler in bulgarien zu stärken, antworten zu geben auf häufig gestellte fragen bezüglich der kommenden wahlen, hilfestellung zu leisten beim aufdecken von unregelmäßigkeiten während der wahl und medienberichte über die wahl zu sammeln.
Эта платформа нацелена на улучшение организации норм избирательного права в Болгарии, решение часто возникающих вопросов в связи с выборами, поддержку сообщений от населения о нарушениях в процессе выборов, а также сбор всей информации из разных СМИ в связи с выборами.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeder spieler hat 16 karten vor sich, wovon die hälfte sichtbar ist. beide spieler versuchen durch ausspielen und aufdecken ihrer karten mehr als 60 von maximal 120 punkten zu erzielen. nachdem alle 16 karten ausgespielt sind, ist das spiel beendet.
Каждый игрок имеет перед собой набор карт, половина из которых закрыта, а половина - открыта. Игроки пытаются набрать более 60 очков из 120 возможных. После 16- ти ходов все карты разыгрываются и игра заканчивается.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ...«, er schwieg ein weilchen, unschlüssig, ob er ihm das, was er jetzt empfand, aufdecken solle oder nicht. »aber da sah ich sie wieder und habe ihr verziehen.
Но... -- он помолчал в раздумье, открыть ли, или не открыть ему свое чувство. -- Но я увидел ее и простил.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :