Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es geht schon
Так себe
Dernière mise à jour : 2013-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie das geht
Как это устроено
Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das geht ins geld
это бьет по карману
Dernière mise à jour : 2009-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das geht unter die haut
Глубокое погружение
Dernière mise à jour : 2017-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das geht ja ins unendliche.
Этому и конца не видно.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das geht dich nichts an!
Это тебя не касается.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das geht auf keine kuhhaut
это уж чересчур
Dernière mise à jour : 2009-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das geht mir auf die nerven.
Это действует мне на нервы.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das geht ganz und gar nicht!
Всё совсем фигово!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das geht gegen meine prinzipien.
Это противоречит моим принципам.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»ohne das geht es nicht ab.«
-- Не без того.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
warten sie einfach ab! das geht vorüber.
Вы просто подождите. Это пройдет.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»ach, herrgott, es geht schon auf fünf, und ich muß noch zu dolgowuschin!
-- Ах, батюшки, уж пятый, а мне еще к Долговушину!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie nährt selbst, und das geht nicht recht vonstatten, und da habe ich ihr geraten ...
Она кормит, и у нее не ладится дело, я ей советовала...
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»nun, es geht schon deswegen nicht, weil da diese frauensperson ist, mit der du nicht in berührung kommen kannst.«
-- Ну, уже по одному тому, что там женщина эта, с которою ты не можешь сближаться.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es geht schon auf und bricht daher über dich, du einwohner des landes; die zeit kommt, der tag des jammers ist nahe, da kein singen auf den bergen sein wird.
дошла напасть до тебя, житель земли! приходит время, приближается день смятения, а не веселых восклицанийна горах.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wenn das geht, versuche eine datei, in das verzeichnis zu legen und schaue, ob sie im browser auftaucht, wenn du die ansicht aktualisierst.
После этого положите файл в главный html каталог, и убедитесь что он появился на сайте.
Dernière mise à jour : 2013-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du selbst bist ein einheitlicher charakter und möchtest nun, daß sich auch das ganze leben aus einheitlichen erscheinungen zusammensetze, – aber das geht eben nicht an.
Ты сам цельный характер и хочешь, чтобы вся жизнь слагалась из цельных явлений, а этого не бывает.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»das geht nicht«, antwortete ljewin nach kurzem nachdenken. »ich habe jetzt noch eine notwendige besorgung.«
-- Нет, -- подумав, отвечал Левин, -- мне еще надо съездить.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jetzt kaufen hier in unserer gegend bauern land zusammen; das geht mir weiter nicht zu herzen: der herr ergibt sich dem nichtstun, der bauer arbeitet und verdrängt den müßiggänger.
Теперь мужики около нас скупают земли, -- мне не обидно. Барин ничего не делает, мужик работает и вытесняет праздного человека.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: