Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
den apfel habe ich gegessen.
Я скушал яблоко.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habe ich recht?«
Правда ведь?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das habe ich gesehen.
Я это видел.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das habe ich erwartet!
Я это ожидал!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»den kamin habe ich nicht geheizt.
-- Камина я не топил.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das habe ich mir gedacht
Я так и думал
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
da habe ich sie ergriffen.
А что может быть еще большей несправедливостью по отношению к этим благородным людям, которые были предводителями правоверных и проповедниками истины, в которой невозможно усомниться? Воистину, подобное беззаконие, заблуждение и несчастье может закончиться только мучительным наказанием, от которого грешникам никогда не удастся избавиться.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das habe ich nie gesagt!
Я никогда этого не говорил!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daran habe ich nie gezweifelt.
В этом я никогда не сомневался.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wozu habe ich freiheit nötig?
"Свобода?
Dernière mise à jour : 2023-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
was habe ich wahnsinniger getan? ...
Что я? Сумасшедший...
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»aber was habe ich denn getan?«
-- Да что же я сделала?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
früher habe ich nicht geraucht.
Раньше я не курил.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf diesen tag habe ich gewartet!
Я ждал этого дня.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diesen witz habe ich nicht verstanden.
Я не понял этой шутки.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habe ich denn etwas schlimmes getan?
"И неужели я виновата, неужели я сделала что-нибудь дурное?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
endlich habe ich meine arbeit beendet.
Наконец я закончил свою работу.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warum habe ich solche fehler gemacht?
Почему я делал такие ошибки?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"danach habe ich gesucht", erklärte er.
"Это именно то, что я искал!" объявил он.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
welcher weiland dir unnütz, nun aber dir und mir wohl nütze ist; den habe ich wiedergesandt.
он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :