Vous avez cherché: der elektrische anschluss (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

der elektrische anschluss

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

elektrischer anschluss

Russe

Подключение электричества

Dernière mise à jour : 2013-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der elektrische anschluss bis zum hauptschalter des schaltschrankes ist vom käufer auszuführen.

Russe

Электрическое подключение до главного выключателя шкафа управления выполняет покупатель.

Dernière mise à jour : 2013-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.5 elektrischer anschluss

Russe

1.5 Электрическое подключение

Dernière mise à jour : 2012-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

elektrischer anschluss der maschine

Russe

Электрическое подключение станка

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

elektrischer anschluss des zonenschalters:

Russe

Электрическое подключение переключателя зон:

Dernière mise à jour : 2013-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der elektrische anlassermotor muss ein bewegliches ritzel haben, das automatisch in den schwungradzahnkranz eingreift.

Russe

Электрический пусковой двигатель должен иметь подвижную малую шестерню, которая автоматически входит в зацепление в зубчатый обод маховика.

Dernière mise à jour : 2013-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

arbeiten an der elektrischen ausrüstung

Russe

Выполнение работ на электрооборудовании

Dernière mise à jour : 2016-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bei der aufstellung der maschine und beim anschluss der elektrischen anlagen funktionsbeeinträchtigungen durch hochfrequenz- und andere elektrische felder unterbinden.

Russe

При установке станка и при подключении электрического оборудования предотвратите нанесение вреда работоспособности от высокочастотных-и других электрических полей.

Dernière mise à jour : 2012-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der elektrische anschluss des werkzeugeinstellgeräts an das versorgungsnetz sowie arbeiten an der elektrischen ausrüstung dürfen nur durch qualifiziertes fachpersonal unter berücksichtigung der entsprechenden vde-richtlinien bzw. der am aufstellort geltenden richtlinien und bestimmungen erfolgen.

Russe

Подключать устройство настройки инструмента к питающей сети, а так же проводить работы на электрическом оборудовании может только квалифицированный персонал с соблюдением директив vde (Союз электриков Германии) или правил, действующих на месте установке.

Dernière mise à jour : 2013-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

an den teilen der elektrischen ausrüstung im schachtkopf

Russe

На деталях электрооборудования в верхней части лифтовой шахты

Dernière mise à jour : 2013-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ausgang wird gesetzt wenn bei der elektrischen bremslüftung die

Russe

Выход устанавливается, когда при электрической вентиляции тормоза

Dernière mise à jour : 2013-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

prüfung der elektrischen sicherheit der ausrüstung elektrischer maschinen gemäß

Russe

Проверка электрической безопасности электрооборудования для машин в соответствии с

Dernière mise à jour : 2013-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die Überprüfung der elektrischen anlagen muss bis ende april erfolgen.

Russe

Проверка электроустановок должно быть произведено до конца апреля.

Dernière mise à jour : 2013-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

prüfung der kennwerte der elektrischen, hydraulischen und pneumatischen einrichtungen.

Russe

Проверка характеристик электрических, гидравлических и пневматических устройств.

Dernière mise à jour : 2013-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

arbeiten an der elektrischen anlage dürfen nur von elektrofachkräften vorgenommen werden!

Russe

Работы на электрооборудовании могут производить только профессиональные электрики!

Dernière mise à jour : 2013-02-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bei störungen in der elektrischen energieversorgung der reckermann fräsmaschine ist die anlage sofort abzuschalten.

Russe

При неисправностях в энергоснабжении фрезерного станка reckermann установку следует немедленно отключить.

Dernière mise à jour : 2013-02-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

- vor arbeiten an der elektrischen anlage ist die stromzufuhr im sicherungskasten zu unterbrechen.

Russe

- Перед началом работ на электрической системе должна быть прервана подача тока в блоке предохранителей.

Dernière mise à jour : 2012-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zur gewährleistung der funktionssicherheit der elektrischen anlage dürfen die abweichungen von den oben angegebenen nennwerten die folgenden werte nicht überschreiten.

Russe

Для обеспечения надёжности работы электрической системы отклонение от выше указанных номинальных величин не могут превышать следующие значения.

Dernière mise à jour : 2012-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

anlage bei störungen der stromversorgung und/oder schäden an der elektrischen ausrüstung sofort abschalten und hauptschalter gegen unkontrolliertes wiedereinschalten sichern.

Russe

При неисправностях подачи питания и/или повреждениях в электрооборудовании сразу же выключить оборудование и заблокировать главный выключатель от неконтролируемого повторного включения.

Dernière mise à jour : 2013-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das elektrische schema und der hardwareteil der elektrischen ausrüstung soll dem schema und dem bestand der einrichtung, die bei der maschine 2СТ8 5/8 № 1, 2 der firmen arienstein montiert ist, identischen sein .

Russe

Электрическая схема и аппаратная часть электрооборудования должна быть идентичной схеме и составу оборудования установленного на станке 2СТ8 5/8 № 1, 2 фирмы arienstein

Dernière mise à jour : 2012-11-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,646,822 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK