Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gehalten von
Имеется владелец
Dernière mise à jour : 2007-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emporgehoben und rein gehalten,
Высоких, чистых,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er hat sein wort nicht gehalten.
Он не сдержал своего слова.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom hat sein versprechen nicht gehalten.
Том не сдержал своего обещания.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er hat eine schöne rede über den umweltschutz gehalten.
Он выступил с прекрасной речью в защиту окружающей среды.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf geehrten seiten, die in ehren gehalten werden
(который в подлиннике находится) в свитках почтенных [у Аллаха],
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das zusatzgerät wird auch bei energieausfall stets sicher gehalten.
Дополнительное оборудование всегда надежно удерживается, даже при отказе подачи питания.
Dernière mise à jour : 2012-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
legt fest, ob das fenster im vordergrund gehalten werden soll.
Отображать диалог поверх других окон.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Äthiopien: wie bloggen von der politik als geisel gehalten wird
Как политика в Эфиопии держит блоггинг в заложниках
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vorlesung, die sie gestern gehalten haben, war ein meisterstück.
Лекция, которую вы читали вчера, была шедевральной.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird vorausgesetzt, dass die vorlauftemperatur kesselseitig konstant gehalten wird.
При этом предполагается, что со стороны котла поддерживается постоянная предпусковая температура.
Dernière mise à jour : 2013-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
maschine läuft im tippbetrieb, solange dieser taster gedrückt gehalten wird
Станок работает в толчковом режиме, пока эта кнопка держится нажатой
Dernière mise à jour : 2012-12-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
und ihr habt ausschweifende reden gehalten wie die reden, die sie gehalten haben.
Вы предавались пустословию и хуле " так же, как погрязли в этом жившие до вас".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dies legt die maximale anzahl geschlossener elemente fest, die im speicher gehalten werden.
Максимальное количество закрытых вкладок, которое будет хранится в памяти.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hier werden otter (tschechisch: vydra) gehalten, die dem fluss den namen gaben.
Здесь разводят речных выдр, в честь которых и получила название эта река.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gehälter malen
Заработная плата краски
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence: