Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
glaubt mir einfach.
Так и есть, поверьте мне.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er glaubt mir aufs wort.
Он верит каждому моему слову.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
glaubt ihr an gespenster?
Вы верите в призраков?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o ihr, die ihr glaubt!
О вы, которые уверовали!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
und an das beste glaubt
И признает истину лучшего:
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom glaubt an das Übernatürliche.
Том верит в сверхъестественное.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warum glaubt mir keiner?
Почему мне никто не верит?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er glaubt jedes meiner worte.
Он верит каждому моему слову.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o die ihr glaubt, fürchtet allah.
Верующие, бойтесь Бога!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprich: ihr glaubt nicht (wirklich).
[[Некоторые из бедуинов, живших во времена посланника Аллаха, слепо приняли ислам, не познали его сути и не выполняли важнейших требований веры, но наряду с этим считали, что их вера совершенна и безупречна. Всевышний повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, открыть им глаза на их заблуждение и сказать им: «Не думайте, что ваша вера безупречна и что вы достигли совершенства души и плоти.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprich: glaubt daran oder glaubt eben nicht.
Скажи (о Мухаммад!) мекканским неверующим, предупреждая их: "Выберите себе то, что хотите: уверить или не уверить в Коран".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sag: glaubt daran oder glaubt (eben) nicht.
Скажи (о Мухаммад!) мекканским неверующим, предупреждая их: "Выберите себе то, что хотите: уверить или не уверить в Коран".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
da glaubten sie.
Они уверовали, и благодеяния каждого из них были зачтены пророку Йунусу, потому что именно он помог им уверовать. А что касается жителей города, то Аллах даровал им земные блага до определенного времени, то есть избавил их от наказания, которое они заслуживали за свои предыдущие злодеяния.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :