Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sehr schön
sehr schö
Dernière mise à jour : 2020-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du ist sehr schön
Ты очень красивая
Dernière mise à jour : 2013-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du bist sehr schön.
Ты очень красивая.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ihre stimme ist sehr schön.
У неё очень красивый голос.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»sehr schön, also fahren wir!
-- Отлично; едем!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diese brücke ist sehr schön.
Этот мост очень красивый.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die chinesischen schriftzeichen sind sehr schön.
Китайское письмо очень красивое.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der klang der violine ist sehr schön.
У скрипки очень красивый тембр.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie sah in ihrem neuen kleid sehr schön aus.
Она выглядела очень красиво в своём новом платье.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die russische sprache ist grandios, machtvoll und sehr schön.
Русский язык велик, могуч и прекрасен.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es soll ja sehr interessant sein«, begann die gräfin.
Говорят, очень интересно, -- начала графиня.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie ist dadurch sehr schön geworden und wenn wir dort spielen, fühlen wir uns glücklich und nicht wie vorher.
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die kleinen mädchen waren ja sehr lieb; aber ich konnte zu der sache kein herz fassen.
Они очень милы, но я не могла привязаться к этому делу.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»sie besitzen ein ungewöhnliches talent«, sagte die fürstin zu warjenka, nachdem diese das erste lied sehr schön vorgetragen hatte.
-- У вас необыкновенный талант, -- сказала ей княгиня после того, как Варенька прекрасно спела первую пиесу.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
doch ein buch oder eine zeitung, die von einem guten katib geschrieben und ordentlich lithografiert wurden, sind sehr schön und ansprechend; computergeschriebenes urdu kann da nicht mithalten.
Но все же книга или газета, написанная хорошим катибом и литографически правильно сделанная, выглядит по-настоящему красиво. Компьютерное написание на языке урду не идет ни в какое сравнение.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es ist ja sehr schön, ein original zu sein und die aufrichtigkeit zu lieben und alle falschheit zu hassen – das weiß ich alles sehr wohl, aber das, was du da sagst, hat entweder gar keinen sinn, oder es hat einen sehr schlimmen sinn.
Это очень хорошо быть чудаком и искренним человеком и не любить фальшь, -- я все это знаю; но ведь то, что ты говоришь, или не имеет смысла, или имеет очень дурной смысл.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»du bist ja sehr vergnügt ...«, begann sie, indem sie sich mühe gab, in ruhigem, bitterem tone zu sprechen.
-- Тебе весело... -- начала она, желая быть спокойно-ядовитою.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das geschäft mit dem walde war erledigt, das geld hatte er in der tasche, die schnepfenjagd war sehr schön ausgefallen, und so befand sich denn stepan arkadjewitsch in heiterster laune. darum wünschte er ganz besonders, die üble stimmung zu verscheuchen, die über ljewin gekommen war.
Дело с лесом было кончено, деньги в кармане, тяга была прекрасная, и Степан Аркадьич находился в самом веселом расположении духа, а потому ему особенно хотелось рассеять дурное настроение, нашедшее на Левина.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
& kppp; kann während einer skript-basierten verbindung nach einer benutzereingabe fragen. leider fragt & kppp; sie auch nach dem benutzernamen, wenn der server zum zweiten mal den benutzernamen wissen will. wenn sie das abstellen wollen, müssen sie ihren benutzernamen direkt in das anmeldeskript schreiben (nicht sehr schön, aber es hilft).
& kppp; не в состоянии запросить некоторый тип ввода во время логина на основе скрипта. К сожалению, при использовании примера скрипта, приведенного выше, & kppp; также запрашивает имя пользователя второй раз, при запросе сервера обратного звонка. От этого можно избавиться, если прописать ваше имя пользователя в скрипт логина (неудобно и некрасиво, зато срабатывает).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent