Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aber die leute zu sodom waren böse und sündigten sehr wider den herrn.
Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gleichnis dessen, was sie in diesem irdischen leben spenden, ist das gleichnis des eiskalten windes, welcher den acker von leuten trifft, die gegen sich selber sündigten.
То, что нечестивые тратят в ближайшей жизни в качестве милостыни, подобно вихрю, в котором холод, устремляющемуся на ниву людей беззаконных и нечестивых и губящему её.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ber welche aber ward er entrüstet vierzig jahre lang? ist's nicht über die, so da sündigten, deren leiber in der wüste verfielen?
На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешившихли, которых кости пали в пустыне?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du begegnest dem fröhlichen und denen, so gerechtigkeit übten und auf deinen wegen dein gedachten. siehe, du zürntest wohl, da wir sündigten und lange darin blieben; uns ward aber dennoch geholfen.
Ты милостиво встречал радующегося и делающего правду, поминающего Тебя на путях Твоих. Но вот, Ты прогневался, потому что мы издавна грешили; и как же мы будем спасены?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wer schläft, sündigt nicht
the who sleeps does not sin
Dernière mise à jour : 2013-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: