Vous avez cherché: schultern (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

schultern

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

tom hat breite schultern.

Russe

У Тома широкие плечи.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

halten sie die schultern entspannt.

Russe

Плечи должны быть расслаблены.

Dernière mise à jour : 2013-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

achten sie auf eine entspannte haltung der füße und schultern.

Russe

Ноги должны иметь хороший упор, а плечи - быть в расслабленном состоянии.

Dernière mise à jour : 2013-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

druck auf meinen schultern die vergangenheit ist ein schweres paket

Russe

что-то давит на мои плечи,прошлое-тяжёлая ноша

Dernière mise à jour : 2018-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ihre arme hoben sich in die höhe und senkten sich auf seine schultern herab.

Russe

Руки ее поднялись и опустились ему на плечи.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

halten sie während des arbeitens schultern, arme, handgelenke und hände entspannt.

Russe

Поза во время работы должна быть удобной, а плечи, руки, запястья и кисти расслаблены.

Dernière mise à jour : 2013-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ungefähr 400 träger laden sich am kraterboden die körbe mit schwefel auf ihre schultern.

Russe

Около 400 носильщиков тащат корзины с серой на своих плечах со дна вулкана

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und hatte eherne beinharnische an seinen schenkeln und einen ehernen schild auf seinen schultern.

Russe

медные наколенники на ногах его, и медный щит за плечами его;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

um das zu schultern, kündigte die ubs eine kapitalerhöhung in höhe von sage und schreibe 13 milliarden franken an.

Russe

Хотите верьте, хотите нет, но ubs сообщил об увеличении капитала на 13 миллиардов швейцарских франков, чтобы противостоять кризису.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die hübsche junge frau ging mit den gefüllten eimern, die ihr die schultern hinunterzogen, in den hausflur.

Russe

Благовидная молодайка с полными, оттягивавшими ей плечи ведрами прошла в сени.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in den entblößten schultern und armen empfand kitty eine marmorartige kühle, ein gefühl, das sie ganz besonders gern hatte.

Russe

В обнаженных плечах и руках Кити чувствовала холодную мраморность, чувство, которое она особенно любила.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie legte ihre beiden hände auf seine schultern und sah ihn lange mit einem tiefen, entzückten und zugleich forschenden blicke an.

Russe

Она положила обе руки на его плечи и долго смотрела на него глубоким, восторженным и вместе испытующим взглядом.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der arzt nahm ihre hände von dem kopfe ihres mannes weg, drückte die kranke behutsam auf das kissen zurück und deckte sie bis an die schultern zu.

Russe

Доктор отнял ее руки, осторожно положил ее на подушку и накрыл с плечами.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

manche von den bauern gingen zu ihren röcken hin und zogen sie an; andere regten gerade wie ljewin nur erfreut die schultern bei der angenehmen erfrischung.

Russe

Одни мужски пошли к кафтанам и надели их; другие, точно так же как Левин, только радостно пожимали плечами под приятным освежением.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zusammen mit ihrer bevorzugten tastatur und maus ist komfortables arbeiten garantiert - und schultern, arme und handgelenke werden durch eine bequemere und natürlichere haltung geschont.

Russe

Если при этом вы еще воспользуетесь любимой клавиатурой и мышью, ввод текста будет более комфортным - плечи отведены назад, предплечья и кисти рук будут находиться в самом удобном положении.

Dernière mise à jour : 2013-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die letzten mäher gingen noch in ihren reihen, als die vordersten schon ihre röcke über die schultern nahmen und über den weg hinüber nach der maschkin-höhe wanderten.

Russe

Еще последние космы доходили ряды, как передние захватили кафтаны на плечи и пошли через дорогу к Машкину Верху.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

simson aber lag bis mitternacht. da stand er auf zu mitternacht und ergriff beide türen an der stadt tor samt den pfosten und hob sie aus mit den riegeln und legte sie auf seine schultern und trug sie hinauf auf die höhe des berges vor hebron.

Russe

А Самсон спал до полуночи; в полночь же встав, схватил двери городских ворот с обоими косяками, поднял их вместе сзапором, положил на плечи свои и отнес их на вершину горы, которая на пути к Хеврону.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die haltung ihres kopfes auf den schönen, breiten schultern und das verhaltene, lebhafte leuchten ihrer augen und des ganzen gesichtes erinnerten ihn durchaus an die erscheinung, in der sie ihm auf dem ball in moskau entgegengetreten war.

Russe

Постанов ее головы на красивых и широких плечах и сдержанно-возбужденное сияние ее глаз и всего лица напомнили ему ее такою совершенно, какою он увидел ее на бале в Москве.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ihr schöner kopf mit dem schwarzen haar, das unter dem hohen hut hervorquoll, die vollen schultern, die schlanke hüfte in dem schwarzen reitkleid und ihre gesamte ruhige, anmutige haltung auf dem pferd erregten dollys bewunderung.

Russe

Красивая голова ее с выбившимися черными волосами из-под высокой шляпы, ее полные плечи, тонкая талия в черной амазонке и вся спокойная грациозная посадка поразили Долли.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die uniformen der alten edelleute waren von altmodischem schnitt, mit puffen an den schultern; sie waren offenbar zu klein geworden, zu kurz in der hüfte und zu eng, als wenn ihre träger aus ihnen herausgewachsen wären.

Russe

Мундиры старых дворян были сшиты по-старинному, с буфочками на плечах; они были очевидно малы, коротки в талиях и узки, как будто носители их выросли из них.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,965,866 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK