Vous avez cherché: stärkung (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

stärkung

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

stärkung des

Russe

Интеграция

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

stärkung der exportkontrollen und abrüstung

Russe

• Нераспространение оружия массового уничтожения и средств его доставки, усиление режимов экспортного контроля и разоружение

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

stärkung der sicherheit in unserer nachbarschaft

Russe

Об ес п е ч е н З е без А п а с нАс т З в А круг нас

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

• die stärkung studentischer vereinigungen und dienste;

Russe

создание систем обеспечения качества;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mujica reist nach mexiko zur stärkung der politischen beziehungen

Russe

Мухика отправляется в Мексику, чтобы укрепить политические связи

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

stärkung des sachverstands und verbesserung der rahmenbedingungen der zusammenarbeit.

Russe

• Передача опыта сотрудничества.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

optimierung der beziehungen zwischen hochschule und fakultät zur stärkung der institutionellen fähigkeiten

Russe

Оптимизацию отношений типа факультет­университет, что ведет к усилению организационных возможностей

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine vernetzung dieser systeme wird wiederum zur stärkung des globalen kohlendioxidmarktes führen.

Russe

Развитие сети объединенных схем, в свою очередь, укрепит мировой углеродный рынок.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die stärkung strategischer managementkapazitäten: die entwicklung von strategischen managementplänen, institutionsprofilen oder aufgabenbeschreibungen.

Russe

Укрепление потенциала стратегического управления: разработка планов стратегического управления, расширения направлений деятельности вузов или планов выполнения задач.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im bereich des zivilschutzes geht es um die stärkung von dialog und zusammenarbeit bei der bewältigung von katastrophen und notständen.

Russe

В области гражданской защиты цель заключается в усилении диалога и сотрудничества по вопросам реагирования в условиях чрезвычайных ситуаций и катастроф.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese maßnahmen werden zur stärkung der kapazität der einzelnen institutionen sowie zur deckung des ausbildungsbedarfs spezieller zielgruppen beitragen.

Russe

Такие меры могут способствовать укреплению возможностей отдельных учреждений или же быть направлены на удовлетворение потребностей отдельных целевых групп.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zunehmende konvergenz europäischer interessen und die stärkung der gegenseitigen solidarität haben die eu zu einem glaubwürdigeren und handlungsstarken akteur werden lassen.

Russe

У с З Я З в а ю щ а я с я к А н в е р г е н + З я е в р А п ей с к З х З н те р ес А в , у к р е п Я е н З е в за З ) нА й с А Я З д а р нАс т З д е Я а ю т СС все б А Я ее серьезн6), э у у е к т З в н 6 ) З г р А к А ) . С в р А п а д А Я ж на б6ть г А т А в а р а з д е Я З т ь А т в е т с т в е н нАс т ь за без А п а с нАс т ь в )Зре З с т р А З те Я ь с т в А Я у ч ш е г А )Зра.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

0 die gep für institution building richten sich auf die stärkung der demokratie und des rechtsstaatsprinzips und unterstützen dabei die entwicklung entscheidender nichtakademischer bereiche der gesellschaft.

Russe

jep по институциональному строительству направлены на укрепление демократии и верховенства закона путем содействия развитию важнейших неакадемических секторов общества.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch seine schwerpunktausrichtung auf die Überwachung der volkswirtschaften der mitgliedstaaten trägt der swp zur stärkung der steuerdisziplin innerhalb der wwu und zur gewährleistung gesunder öffentlicher finanzen bei.

Russe

Акцентирует внимание на контроле над экономикой странчленов ЕС, что позволяет укрепить финансовый порядок внутри ЭВС и обеспечить стабильность государственных финансов.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu gehören:• stärkung der energieeffizienz und damit auch der sicherheit der energieversorgung• umsetzung politischer maßnahmen zur förderung erneuerbarer energieträger.

Russe

К ним относятся:• Повышение эффективности использования энергии вместе с повышением энергобезопасности.• Политика продвижения возобновляемых источников энергии.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn sie aber tun würden, wozu sie ermahnt werden, wäre es wahrlich besser für sie und eine größere stärkung (im glauben).

Russe

А ведь Аллах - слава Ему Всевышнему! - не требует от людей того, что им трудно исполнить; но если бы они сделали, как Он повелевает, то для них это было бы благом и лучше в ближней жизни и в последующей жизни, и их вера, положение и спокойствие стали бы прочнее.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einige betrachten es als das anzeichen für eine größere „talibanisierung“ (stärkung der positionen der taliban) in pakistan.

Russe

Так и остается нерешенным, стоит ли за убийством певицы Талибан или ее бывший муж.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die von tacis geleistete hilfe in diesem bereich bezieht sich auf die reform des bildungswesens und des systems der sozialen sicherheit sowie auf die stärkung der sozialen dienste, wozu vor allem die förderung der zusammenarbeit zwischen armenien und der europäischen gemeinschaft beitragen soll.

Russe

Это, в частности, достигается путем содействия развитию сотрудничества между Арменией и Европейским Сообществом.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die geeignetsten mittel zur stärkung der weltordnung sind die verbreitung einer verantwortungsvollen staatsführung, die unterstützung von sozialen und politischen reformen, die bekämpfung von korruption und machtmissbrauch, die einführung von rechtsstaatlichkeit und der schutz der menschenrechte.

Russe

На З Я у ч ш З ) З средства)З у к р е п Я е н З я ) е ж д у на р А д нА г А п А ряд к а я в Я я ю т с я р а с п р А стран е н З е А т в е т с т в е н нА г А г А суда р с т в е н нА г А у прав Я е н З я , А к а за н З е п А д д е р ж к З прАв е д е н З ю с А + За Я ь н 6 х З п А Я З т З ч ес к З х р е у А р ) , б А р ь б а с к А р р у п + З ей З з Я А у п А т р е б Я е н З я ) З в Я а с т ь ю , у т в е р ж д е н З е за к А н нАс т З З за щ З т а прав ч е Я А века.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus unterzeichnete usbekistan ein abkommen über wirtschaftliche kooperation mit der russischen föderation und hat seither keinen zweifel daran gelassen, daß es zwar eine intensivere zusammenarbeit mit den südlichen nachbarländern wünscht, im wesentlichen aber an der stärkung der austauschmechanismen innerhalb der gemeinschaft unabhängiger staaten interessiert ist.

Russe

Изза вопроса об ответственности и обусловленных этим задержек осуществление большей части этих проектов началось в конце 1993 года, а результаты появились в 1994 году.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,829,291 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK