You searched for: stärkung (Tyska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Russian

Info

German

stärkung

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Ryska

Info

Tyska

stärkung des

Ryska

Интеграция

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

stärkung der exportkontrollen und abrüstung

Ryska

• Нераспространение оружия массового уничтожения и средств его доставки, усиление режимов экспортного контроля и разоружение

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

stärkung der sicherheit in unserer nachbarschaft

Ryska

Об ес п е ч е н З е без А п а с нАс т З в А круг нас

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

• die stärkung studentischer vereinigungen und dienste;

Ryska

создание систем обеспечения качества;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mujica reist nach mexiko zur stärkung der politischen beziehungen

Ryska

Мухика отправляется в Мексику, чтобы укрепить политические связи

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

stärkung des sachverstands und verbesserung der rahmenbedingungen der zusammenarbeit.

Ryska

• Передача опыта сотрудничества.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

optimierung der beziehungen zwischen hochschule und fakultät zur stärkung der institutionellen fähigkeiten

Ryska

Оптимизацию отношений типа факультет­университет, что ведет к усилению организационных возможностей

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine vernetzung dieser systeme wird wiederum zur stärkung des globalen kohlendioxidmarktes führen.

Ryska

Развитие сети объединенных схем, в свою очередь, укрепит мировой углеродный рынок.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die stärkung strategischer managementkapazitäten: die entwicklung von strategischen managementplänen, institutionsprofilen oder aufgabenbeschreibungen.

Ryska

Укрепление потенциала стратегического управления: разработка планов стратегического управления, расширения направлений деятельности вузов или планов выполнения задач.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im bereich des zivilschutzes geht es um die stärkung von dialog und zusammenarbeit bei der bewältigung von katastrophen und notständen.

Ryska

В области гражданской защиты цель заключается в усилении диалога и сотрудничества по вопросам реагирования в условиях чрезвычайных ситуаций и катастроф.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese maßnahmen werden zur stärkung der kapazität der einzelnen institutionen sowie zur deckung des ausbildungsbedarfs spezieller zielgruppen beitragen.

Ryska

Такие меры могут способствовать укреплению возможностей отдельных учреждений или же быть направлены на удовлетворение потребностей отдельных целевых групп.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zunehmende konvergenz europäischer interessen und die stärkung der gegenseitigen solidarität haben die eu zu einem glaubwürdigeren und handlungsstarken akteur werden lassen.

Ryska

У с З Я З в а ю щ а я с я к А н в е р г е н + З я е в р А п ей с к З х З н те р ес А в , у к р е п Я е н З е в за З ) нА й с А Я З д а р нАс т З д е Я а ю т СС все б А Я ее серьезн6), э у у е к т З в н 6 ) З г р А к А ) . С в р А п а д А Я ж на б6ть г А т А в а р а з д е Я З т ь А т в е т с т в е н нАс т ь за без А п а с нАс т ь в )Зре З с т р А З те Я ь с т в А Я у ч ш е г А )Зра.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

0 die gep für institution building richten sich auf die stärkung der demokratie und des rechtsstaatsprinzips und unterstützen dabei die entwicklung entscheidender nichtakademischer bereiche der gesellschaft.

Ryska

jep по институциональному строительству направлены на укрепление демократии и верховенства закона путем содействия развитию важнейших неакадемических секторов общества.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durch seine schwerpunktausrichtung auf die Überwachung der volkswirtschaften der mitgliedstaaten trägt der swp zur stärkung der steuerdisziplin innerhalb der wwu und zur gewährleistung gesunder öffentlicher finanzen bei.

Ryska

Акцентирует внимание на контроле над экономикой странчленов ЕС, что позволяет укрепить финансовый порядок внутри ЭВС и обеспечить стабильность государственных финансов.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dazu gehören:• stärkung der energieeffizienz und damit auch der sicherheit der energieversorgung• umsetzung politischer maßnahmen zur förderung erneuerbarer energieträger.

Ryska

К ним относятся:• Повышение эффективности использования энергии вместе с повышением энергобезопасности.• Политика продвижения возобновляемых источников энергии.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn sie aber tun würden, wozu sie ermahnt werden, wäre es wahrlich besser für sie und eine größere stärkung (im glauben).

Ryska

А ведь Аллах - слава Ему Всевышнему! - не требует от людей того, что им трудно исполнить; но если бы они сделали, как Он повелевает, то для них это было бы благом и лучше в ближней жизни и в последующей жизни, и их вера, положение и спокойствие стали бы прочнее.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einige betrachten es als das anzeichen für eine größere „talibanisierung“ (stärkung der positionen der taliban) in pakistan.

Ryska

Так и остается нерешенным, стоит ли за убийством певицы Талибан или ее бывший муж.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die von tacis geleistete hilfe in diesem bereich bezieht sich auf die reform des bildungswesens und des systems der sozialen sicherheit sowie auf die stärkung der sozialen dienste, wozu vor allem die förderung der zusammenarbeit zwischen armenien und der europäischen gemeinschaft beitragen soll.

Ryska

Это, в частности, достигается путем содействия развитию сотрудничества между Арменией и Европейским Сообществом.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die geeignetsten mittel zur stärkung der weltordnung sind die verbreitung einer verantwortungsvollen staatsführung, die unterstützung von sozialen und politischen reformen, die bekämpfung von korruption und machtmissbrauch, die einführung von rechtsstaatlichkeit und der schutz der menschenrechte.

Ryska

На З Я у ч ш З ) З средства)З у к р е п Я е н З я ) е ж д у на р А д нА г А п А ряд к а я в Я я ю т с я р а с п р А стран е н З е А т в е т с т в е н нА г А г А суда р с т в е н нА г А у прав Я е н З я , А к а за н З е п А д д е р ж к З прАв е д е н З ю с А + За Я ь н 6 х З п А Я З т З ч ес к З х р е у А р ) , б А р ь б а с к А р р у п + З ей З з Я А у п А т р е б Я е н З я ) З в Я а с т ь ю , у т в е р ж д е н З е за к А н нАс т З З за щ З т а прав ч е Я А века.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darüber hinaus unterzeichnete usbekistan ein abkommen über wirtschaftliche kooperation mit der russischen föderation und hat seither keinen zweifel daran gelassen, daß es zwar eine intensivere zusammenarbeit mit den südlichen nachbarländern wünscht, im wesentlichen aber an der stärkung der austauschmechanismen innerhalb der gemeinschaft unabhängiger staaten interessiert ist.

Ryska

Изза вопроса об ответственности и обусловленных этим задержек осуществление большей части этих проектов началось в конце 1993 года, а результаты появились в 1994 году.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,905,106 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK