Vous avez cherché: steht ihr grundkapital dem bund zu? (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

steht ihr grundkapital dem bund zu?

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

das rote kleid steht ihr gut.

Russe

Красное платье ей очень идёт.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weshalb steht ihr einander nicht bei?!

Russe

«Что с вами? Почему вы не помогаете друг другу?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

"um wie viel uhr steht ihr auf?" "um 8 uhr."

Russe

«Когда вы встаёте?» — «В 8 утра».

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wenn ein mann umkommt, der keine kinder hat, aber eine schwester, dann steht ihr die hälfte dessen zu, was er hinterläßt.

Russe

Если погибнет какой-нибудь муж и у него нет ребенка, но есть сестра, то ей причитается половина того, что он оставил.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn jemand stirbt, ohne ein kind zu haben, und er eine schwester hat, dann steht ihr die hälfte dessen, was er hinterläßt, zu.

Russe

Если погибнет какой-нибудь муж и у него нет ребенка, но есть сестра, то ей причитается половина того, что он оставил.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um die elfte stunde aber ging er aus und fand andere müßig stehen und sprach zu ihnen: was steht ihr hier den ganzen tag müßig?

Russe

Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: что вы стоите здесь целый день праздно?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dauerte es euch mit dem bund zu lange, oder wolltet ihr, daß zorn von eurem herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die vereinbarung mit mir gebrochen habt?"

Russe

Вы являетесь живыми свидетелями моей миссии и имеете о ней полное представление, и поэтому вам не может быть оправдания. Неужели вы решили разгневать своего Господа и сделали все для того, чтобы обречь себя на мучительное наказание?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

hat es euch mit dem bund zu lange gedauert, oder wolltet ihr, daß sich ein zorn von eurem herrn auf euch niederläßt, daß ihr die vereinbarung mit mir gebrochen habt?»

Russe

Вы являетесь живыми свидетелями моей миссии и имеете о ней полное представление, и поэтому вам не может быть оправдания. Неужели вы решили разгневать своего Господа и сделали все для того, чтобы обречь себя на мучительное наказание?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sag: "allah belehrt euch über den erbanteil seitlicher verwandtschaft. wenn ein mann umkommt, der keine kinder hat, aber eine schwester, dann steht ihr die hälfte dessen zu, was er hinterläßt.

Russe

Скажи: "Аллах дает вам указание Свое О тех, (которые наследуют усопшим) По боковой, (отцовской), линии родства: Если умрет мужчина, не имеющий ребенка, И у него есть (сводная) сестра, Ей - половина из того, что он оставил; А он - ее наследство получает, Если она умрет бездетной.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und also machten sie den bund zu beer-seba. da machten sich auf abimelech und phichol, sein feldhauptmann, und zogen wieder in der philister land.

Russe

и заключили союз в Вирсавии. И встал Авимелех, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber mach dir das doch nur klar: da sind zwei frauen: die eine kann sich nur auf ihr recht berufen, und nach diesem rechte steht ihr deine liebe zu, die du ihr doch nicht zu geben vermagst; die andere bringt dir alles zum opfer, ohne irgend etwas zu fordern.

Russe

Но ты пойми, есть две женщины: одна настаивает только на своих правах, и права эти твоя любовь, которой ты не можешь ей дать; а другая жертвует тебе всем и ничего не требует.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,474,147 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK