Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aber ja, weg mit tamud!
Да будут же далеки (от милосердия) самудяне!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fir'auns und der tamud?
О Фараоне, о Фемудянах?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von pharao und den tamud?
О Фараоне, о Фемудянах?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die tamud verleugneten die warner
И самудяне тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка),
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und die tamud, und keinen verschonte
И Самуд, не пощадив ни одного из них.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die tamud bezichtigten den gesandten der lüge
[[Самуд - это некогда известный народ, живший в местечке Хиджр, к которому Всевышний Аллах отправил Салиха. Он призывал их к единобожию, но самудяне отвергли его, а поскольку единобожие лежало в основе всех пророческих миссий, их неверие в Салиха было равносильно неверию во всех остальных посланников.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die tamud bezichtigten die gesandten der lüge.
[[Самуд - это некогда известный народ, живший в местечке Хиджр, к которому Всевышний Аллах отправил Салиха. Он призывал их к единобожию, но самудяне отвергли его, а поскольку единобожие лежало в основе всех пророческих миссий, их неверие в Салиха было равносильно неверию во всех остальных посланников.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicherlich, die tamud verleugneten ihren herrn.
[[Раздался ужасный вопль, от которого разорвались сердца неверующих, и они остались неподвижно лежать в своих жилищах, словно они никогда не наслаждались мирскими благами, словно жизнь никогда не кипела в их жилищах, словно они ни одного дня не пользовались земными щедротами. Они расстались с благами и вкусили наказание, которому нет конца, и от этого нечестивцам казалось, что это наказание было извечным и никогда не прекращалось.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die tamud und die `ad leugneten al- qaria.
Адиты - это жители Хадрамаута, к которым Аллах отправил Своего посланника Худа. Он также проповедовал среди них поклонение одному Аллаху, но они не уверовали в него и отвергли весть о воскресении, которую он принес им.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die tamud und die 'ad erklärten das verhängnis für lüge.
И Самуд, и Ад считали ложью поражающее.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und (wir sandten) zu tamud ihren bruder salih.
...И к самудянам - брата их Салиха.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die tamud erklärten in ihrer auflehnung (die botschaft) für lüge,
Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :