Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verlaßt das unverständige wesen, so werdet ihr leben, und gehet auf dem wege der klugheit."
оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума".
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
schlägt man den spötter, so wird der unverständige klug; straft man einen verständigen, so wird er vernünftig.
Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и если обличишь разумного, то он поймет наставление.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit sie für sich nützlichem beiwohnen und allahs namens an bestimmten tagen gedenken für das, was er ihnen an rizq von den unverständigen an'am gewährte.
[[Вблизи от Дома Аллаха они смогут совершить славные обряды поклонения, которых не совершают ни в одном другом уголке земли, и тем самым они принесут пользу своей вере, а наряду с этим они смогут заработать мирские блага. В действительности все так и происходит, и люди об этом прекрасно знают.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :