Vous avez cherché: verderbt (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

verderbt

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

aber die erde war verderbt vor gottes augen und voll frevels.

Russe

Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein widerspenstiger macht einen weisen unwillig und verderbt ein mildtätiges herz.

Russe

Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dennoch ward zu der zeit die welt durch die dieselben mit der sintflut verderbt.

Russe

потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weisheit ist besser denn harnisch; aber eine einziger bube verderbt viel gutes.

Russe

Мудрость лучше воинских орудий; но один погрешивший погубит много доброго.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein könig richtet das land auf durchs recht; ein geiziger aber verderbt es.

Russe

Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und dies geriet zu sünde dem hause jerobeam, daß es verderbt und von der erde vertilgt ward.

Russe

Это вело дом Иеровоамов ко греху и к погибели и к истреблению его с лица земли.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mich jammert herzlich, daß mein volk so verderbt ist; ich gräme mich und gehabe mich übel.

Russe

О сокрушении дщери народа моего я сокрушаюсь, хожу мрачен, ужас объял меня.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und der dritte teil der lebendigen kreaturen im meer starben, und der dritte teil der schiffe wurden verderbt.

Russe

и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie war in wirklichkeit ein naives wesen, verderbt, aber liebenswürdig, so daß man ihr nicht zürnen konnte.

Russe

Она точно была неведающая, испорченная, но милая и безответная женщина.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch den mund des heuchlers wird sein nächster verderbt; aber die gerechten merken's und werden erlöst.

Russe

Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein guter meister macht ein ding recht; aber wer einen stümper dingt, dem wird's verderbt.

Russe

Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякогопрохожего награждает.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sah gott auf die erde, und siehe, sie war verderbt; denn alles fleisch hatte seinen weg verderbt auf erden.

Russe

И воззрел Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn der herr verstört babel und verderbt sie mit großem getümmel; ihre wellen brausen wie die großen wasser, es erschallt ihr lautes toben.

Russe

ибо Господь опустошит Вавилон и положит конец горделивому голосу в нем. Зашумят волны их как большие воды, раздастся шумный голос их.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ach, moab ist verwüstet und verderbt! heult und schreit; sagt's am arnon, daß moab verstört sei!

Russe

Посрамлен Моав, ибо сокрушен; рыдайте и вопите, объявите в Арноне, что опустошен Моав.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er hat sein gezelt zerwühlt wie einen garten und seine wohnung verderbt; der herr hat zu zion feiertag und sabbat lassen vergessen und in seinem grimmigen zorn könig und priester schänden lassen.

Russe

И отнял ограду Свою, как у сада; разорил Свое место собраний, заставил Господь забыть на Сионе празднества и субботы; и в негодовании гнева Своего отверг царя и священника.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der herr aber sprach zu mose: gehe, steig hinab; denn dein volk, das du aus Ägyptenland geführt hast, hat's verderbt.

Russe

И сказал Господь Моисею: поспеши сойти; ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

8:20 und der herr tat also, und es kam viel ungeziefer in pharaos haus, in seiner knechte häuser und über ganz Ägyptenland; und das land ward verderbt von dem ungeziefer.

Russe

Так и сделал Господь: налетело множество песьих мух в дом фараонов, и в домы рабов его, и на всю землю Египетскую: погибала земля от песьих мух.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn du hast dein heiligtum verderbt mit deiner großen missetat und unrechtem handel. darum will ich ein feuer aus dir angehen lassen, das dich soll verzehren, und will dich zu asche machen auf der erde, daß alle welt zusehen soll.

Russe

Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои;и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn der verstörer wird über alle städte kommen, daß nicht eine stadt entrinnen wird. es sollen beide, die gründe verderbt und die ebenen verstört werden; denn der herr hat's gesagt.

Russe

И придет опустошитель на всякий город, и город не уцелеет; и погибнет долина, и опустеет равнина, как сказал Господь.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nein, ihr meintet, daß der gesandte und die gläubigen nimmermehr zu ihren familien zurückkehren würden, und das wurde euren herzen wohlgefällig gemacht, und ihr hegtet einen bösen gedanken, und ihr waret ein verderbtes volk."

Russe

А, так вы полагали, что ни Посланник, ни верующие ни за что и никогда не вернутся к своим семьям? Это представлялось в прекрасном свете вашим сердцам, и вы лелеяли самые злые надежды и [тем] обрекали себя на гибель.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,403,444 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK