Vous avez cherché: verzichten (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

verzichten

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

nicht verzichten

Russe

Не отказываться

Dernière mise à jour : 2007-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mauskomfort, auf den sie nicht mehr verzichten wollen

Russe

Мыши, с которыми удобно

Dernière mise à jour : 2017-01-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Allemand

ich kann beim frühstück nicht auf den kaffee verzichten.

Russe

Я не могу отказаться от кофе за завтраком.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dank des headsets mit kopfbügel müssen sie auf komfort nicht verzichten.

Russe

Эта гарнитура с креплением на голове предназначена для того, чтобы вы чувствовали себя удобно весь день.

Dernière mise à jour : 2017-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bitte verzichten sie auf das rauchen, solange diese anzeige leuchtet.

Russe

Пожалуйста, воздержитесь от курения, пока это объявление не погаснет.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weisen der entscheidung, die drogen einzunehmen oder auf die annahme zu verzichten;

Russe

способами принятия решения принять или отказаться от приема наркотиков;

Dernière mise à jour : 2012-11-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

sparen sie geld und verzichten sie auf den Ärger beim einrichten vieler unterschiedlicher lösungen.

Russe

Звонки, чат, видеосвязь и телефонные конференции - все это с помощью одной программы, которая позволяет экономить на расходах и не тратить время и нервы на установку нескольких решений.

Dernière mise à jour : 2013-10-25
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

nicht zugunsten einer einfacheren bedienung auf video- und audioqualität verzichten wollen.

Russe

Не хочется отказываться от качественной передачи изображения и звука ради простоты применения

Dernière mise à jour : 2013-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei diesem leichten headset mit kopfbügel und weichen ohrpolstern müssen sie auf komfort nicht verzichten.

Russe

Эта легкая гарнитура с креплением на голове и мягкими ушными накладками предназначена для того, чтобы вы чувствовали себя удобно весь день.

Dernière mise à jour : 2017-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich würde dann eben auf den morgenschlaf verzichten und gleich von der jagd nach der station fahren.«

Russe

Я бы так и не спал, а прямо с тяги на станцию.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich nehme dieses recht verantwortungsbewusst wahr, ohne die rechte der anderen zu verletzen und ich will nirgendwo darauf verzichten.

Russe

Я пользуюсь моими правами на свободу слова с ответственностью, не препятствуя правам других людей, и я хочу осуществлять их везде.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"wenn es einen guten anwärter gäbe, dann würde ich für ihn kämpfen und auf die wahl verzichten."

Russe

"Если бы был достойный кандидат, я бы боролся за него и сам не участвовал в борьбе".

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie sparen platz, ohne auf komfort oder produktivität verzichten zu müssen - dank kompaktem design und tasten in standardgröße.

Russe

Благодаря компактной конструкции с полноразмерными клавишами вы сможете более рационально использовать рабочее пространство, не жертвуя при этом удобством и эффективностью работы.

Dernière mise à jour : 2017-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das problem: wie nimmt man abstand vom hektischen leben in london, ohne auf interessante arbeitschancen verzichten zu müssen?

Russe

Задача: как избавиться от стресса жизни в Лондоне, но сохранить доступ к деловым возможностям большого города?

Dernière mise à jour : 2013-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das bedeutende, optimale nicht direktive verfahren zu finden, welches fähig ist, dem patienten zu helfen, auf die droge auf lange jahre zu verzichten.

Russe

найти наиболее ключевой, оптимальный и не директивный метод, способный помочь пациенту отказаться от наркотика на долгие годы.

Dernière mise à jour : 2012-11-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

nutzer von mini-notebooks müssen auf angemessenen virenschutz in entsprechender auflösung nicht länger verzichten: avira hält für diese geräte automatisch angepasste bildschirmdarstellungen der virenschutzlösungen bereit.

Russe

Для пользователей мининоутбуков антивирусные программы теперь доступны в нормальном разрешении: Компания avira подготовила для этих устройств автоматически настраиваемые виды экрана вирусных программ.

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

elf prozent der internetnutzer verzichten mittlerweile gänzlich auf online-transaktionen jeglicher art, weitere 15 prozent der befragten lehnen zumindest online-banking aufgrund von sicherheitsbedenken ab.

Russe

В интернете существуют не только вирусы, интернет-атаки на конфиденциальные банковские данные становятся все активнее.

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber nehmen wir an, daß ich mit allem einverstanden bin und auf jeden eigenen willen verzichte.

Russe

Но положим, что я на все согласен, я ничего не хочу.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,478,212 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK