Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
den bereich der werkstückeinspannung stellen sie gemäß der anlage [4] „spannkraft in abhängigkeit zum druck“ ein.
Установите диапазон зажима обрабатываемой детали согласно Приложению [4] „Усилие зажима в зависимости от давления“.
Dernière mise à jour : 2013-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
topfix ermöglicht es, zu einem vorgegebenen vorgefertigten ausgangswerk stück/formrohteil in graphisch-interaktiver vorgehensweise einfach und schnell eine werkstückeinspannung aufzubauen, die keine montagefehler und keine montagekollision der spannkomponenten aufweist.
topfix делает возможным просто и быстро сформировать зажим заготовки для заданной заготовленной исходной детали / первичной формы графически-интерактивным образом действий, который не даёт погрешности монтажа и столкновений монтажа компонентов зажима.
Dernière mise à jour : 2013-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die genaue beschreibung und zeichnungen verschiedener werkstückeinspannungen des futters entnehmen sie der anlage [5] „dokumentation des spannfutters“.
Точное описание и чертежи различных устро1йств зажима обрабатываемых деталей патрона Вы найдётё в Приложении [5] „Документация зажимного патрона“.
Dernière mise à jour : 2013-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :