Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie alt bist du ?
Сколько тебе лет?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wie alt bist du
отправить свою фотографию
Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie alt bist du eigentlich?
Кстати, сколько тебе лет?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„wie alt bist du?“ „sechzehn.“
"Сколько тебе лет?" - "Шестнадцать".
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
was denkst du wirklich?
Что ты думаешь на самом деле?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brauchst du wirklich ein auto?
Тебе действительно нужна машина?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pharao aber fragte jakob: wie alt bist du?
Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du da?
ты здесь?
Dernière mise à jour : 2011-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
glaubst du wirklich an geister?
Ты правда веришь в привидения?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wer bist du
kto tam
Dernière mise à jour : 2023-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bist du arschloch?
Ты наелась?
Dernière mise à jour : 2019-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bist du behindert
ты больной
Dernière mise à jour : 2021-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bist du munter????:(
are you lively????:(
Dernière mise à jour : 2022-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber hast du wirklich den ganzen tag gemäht?
Но неужели ты целый день косил?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bist du allein hergekommen?
Ты пришла сюда одна?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meinst du wirklich, das könnte mir verborgen bleiben?
Неужели ты думаешь, что я могу не знать?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»wie alt ist sie denn?«
-- А сколько ей?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
darf ich fragen, wie alt sie sind?
Могу я спросить, сколько вам лет?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gepriesen-erhaben bist du!
А это - великая клевета»? [[О правоверные!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
glaubst du wirklich, dass du mit maria dauerhaft glücklich wirst?
Ты действительно думаешь, что будешь долго счастлив с Марией?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: