Vous avez cherché: forderte (Allemand - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Serbian

Infos

German

forderte

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Serbe

Infos

Allemand

er forderte die bezahlung der schuld.

Serbe

on je zahtevao isplatu duga.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er forderte, dass ich sofort das geld bezahle.

Serbe

on je zahtevao, da odmah isplatim novac.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und samuel sagte alle worte des herrn dem volk, das von ihm einen könig forderte,

Serbe

i kaza samuilo sve reèi gospodnje narodu koji iskaše od njega cara;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er forderte aber ein licht und sprang hinein und ward zitternd und fiel paulus und silas zu den füßen

Serbe

a on zaiskavši sveæu ulete i drhæuæi pripade k pavlu i sili;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er forderte ein täfelein und schrieb also: er heißt johannes. und sie verwunderten sich alle.

Serbe

i zaiskavši dašèicu, napisa govoreæi: jovan mu je ime. i zaèudiše se svi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

milch gab sie, da er wasser forderte, und butter brachte sie dar in einer herrlichen schale.

Serbe

zaiska vode, mleka mu dade, u gospodskoj zdeli donese mu pavlaku.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er forderte aber die zwölf zusammen und gab ihnen gewalt und macht über alle teufel und daß sie seuchen heilen konnten,

Serbe

sazvavši, pak, dvanaestoricu dade im silu i vlast nad svim djavolima, i da isceljuju od bolesti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie erwartet, forderte die opposition die regierung zu verantwortungsvollem handeln auf, doch das defizit war schon vor den wahlen erheblich.

Serbe

opozicija je, kao što se očekivalo, pozivala vladu da deluje odgovorno, ali značajan deficit je bio napravljen još pre izbora.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die hitzewelle in europa im sommer 2003, die mehr als 70 000 todesopfer forderte, unterstrich die notwendigkeit einer anpassung an ein sich wandelndes

Serbe

Талас топлог ваздуха који је захватио Европу у лето 2003, с бројем смртних случајева од преко 70 000, истакао је потребу прилагођавања

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

8:21 da forderte pharao mose und aaron und sprach: gehet hin, opfert eurem gott hier im lande.

Serbe

i faraon dozva mojsija i arona, i reèe im: idite, prinesite žrtvu bogu svom ovde u zemlji.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als nun der herr herniedergekommen war auf den berg sinai, oben auf seine spitze, forderte er mose oben auf die spitze des berges, und mose stieg hinauf.

Serbe

i gospod sišavši na goru sinajsku, na vrh gore, pozva mojsija na vrh gore; i izadje mojsije.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da forderte ihn sein herr vor sich und sprach zu ihm: du schalksknecht, alle diese schuld habe ich dir erlassen, dieweil du mich batest;

Serbe

tada ga dozva gospodar njegov, i reèe mu: zli slugo! sav dug ovaj oprostih tebi, jer si me molio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herodes aber, da er ihn forderte und nicht fand, ließ die hüter verhören und hieß sie wegführen; und zog von judäa hinab gen cäsarea und hielt allda sein wesen.

Serbe

a kad ga irod zaiska i ne nadje, onda ispita stražare, i zapovedi da ih odvedu; i izišavši iz judeje u Æesariju onamo življaše.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da forderte pharao mose und sprach: ziehet hin und dienet dem herrn; allein eure schafe und rinder laßt hier; laßt auch eure kindlein mit euch ziehen.

Serbe

tada faraon dozva mojsija, i reèe: idite, poslužite gospodu; samo stoka vaša sitna i krupna neka ostane, a deca vaša neka idu s vama.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und die goldenen stirnbänder, die er forderte, machten am gewicht tausendsiebenhundert lot gold, ohne die spangen und ketten und purpurkleider, die der midianiter könige tragen, und ohne die halsbänder ihrer kamele.

Serbe

i beše na meru zlatnih grivana što iziska hiljadu i sedam stotina sikala zlata, osim meseèiæa i lanèiæa i haljina skerletnih, što nošahu carevi madijanski, i osim litarova, što behu oko vrata kamila njihovih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er forderte moses und aaron in der nacht und sprach: macht euch auf und ziehet aus von meinem volk, ihr und die kinder israel; gehet hin und dienet dem herrn, wie ihr gesagt habt.

Serbe

i dozva mojsija i arona po noæi i reèe: ustajte, idite iz naroda mog i vi i sinovi izrailjevi, i otidite, poslužite gospodu, kao što govoriste.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der server fordert eine anonyme verbindung. es ist daher unmöglich die identität des servers zu überprüfen. auch wenn dieser dienst normalerweise nur anonym arbeitet, möchten sie trotzdem die daten an diesen anonymen server schicken?

Serbe

Сервер захтева АНОНИМНУ везу, па је зато немогуће идетнтификовати сервер. Да ли би требало да је овај сервер анониман и желите ли да пошаљете податке анонимном серверу?

Dernière mise à jour : 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,949,758 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK