Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mein herz
zirze moje
Dernière mise à jour : 2021-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du bist mein herz
srce moje
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
danke, mein herz
jebe se
Dernière mise à jour : 2022-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mein herz gehört dir
Dernière mise à jour : 2023-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich lieb dich am meisten mein herz
volim te najviše od svega svog srca
Dernière mise à jour : 2023-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
des entsetzt sich mein herz und bebt.
i od toga drhæe srce moje, i odskaèe sa svog mesta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du bist mein herz und meine seele
ser
Dernière mise à jour : 2023-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mein herz tut weh wenn ich an dich denke
Срце ме боли кад помислим на тебе
Dernière mise à jour : 2021-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eine gewisse junge frau stahl mir mein herz.
Једна девојка украла ми је срце.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
neige mein herz zu deinen zeugnissen, und nicht zum geiz.
privij srce moje k otkrivenjima svojim, a ne k lakomstvu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denn ich bin arm und elend; mein herz ist zerschlagen in mir.
jer sam nevoljan i nit, i srce je moje ranjeno u meni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mein mund soll von weisheit reden und mein herz von verstand sagen.
usta æe moja kazati premudrost, i srce moje reæi æe razum.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.
bog je rastopio srce moje, svemoguæi me je uplaio.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich neige mein herz, zu tun nach deinen rechten immer und ewiglich.
privoleo sam srce svoje da tvori naredbe tvoje navek, do kraja.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mein herz ist bereit, gott, mein herz ist bereit, daß ich singe und lobe.
utvrdilo se srce moje, boe, utvrdilo se srce moje; pevaæu te i slaviæu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die fürsten verfolgen mich ohne ursache, und mein herz fürchtet sich vor deinen worten.
knezovi me gone nizata, ali se srce moje boji reèi tvoje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mein herz ist geschlagen und verdorrt wie gras, daß ich auch vergesse, mein brot zu essen.
pokoeno je kao trava i posahlo srce moje, da zaboravih jesti hleb svoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meine tage sind vergangen; meine anschläge sind zerrissen, die mein herz besessen haben.
dani moji prodjoe, misli moje pokidae se, to imah u srcu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
darum freut sich mein herz, und meine ehre ist fröhlich; auch mein fleisch wird sicher liegen.
toga radi raduje se srce moje, i veseli se jezik moj, jo æe se i telo moje smiriti u uzdanju;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
darum ist mein herz fröhlich, und meine zunge freuet sich; denn auch mein fleisch wird ruhen in der hoffnung.
zato se razveseli srce moje, i obradova se jezik moj, pa jo i telo moje poèivaæe u nadi;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: