Vous avez cherché: mein herz (Allemand - Serbe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Serbe

Infos

Allemand

mein herz

Serbe

zirze moje

Dernière mise à jour : 2021-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist mein herz

Serbe

srce moje

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

danke, mein herz

Serbe

jebe se

Dernière mise à jour : 2022-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz gehört dir

Serbe

Dernière mise à jour : 2023-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich lieb dich am meisten mein herz

Serbe

volim te najviše od svega svog srca

Dernière mise à jour : 2023-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

des entsetzt sich mein herz und bebt.

Serbe

i od toga drhæe srce moje, i odskaèe sa svog mesta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist mein herz und meine seele

Serbe

ser

Dernière mise à jour : 2023-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz tut weh wenn ich an dich denke

Serbe

Срце ме боли кад помислим на тебе

Dernière mise à jour : 2021-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

eine gewisse junge frau stahl mir mein herz.

Serbe

Једна девојка украла ми је срце.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

neige mein herz zu deinen zeugnissen, und nicht zum geiz.

Serbe

privij srce moje k otkrivenjima svojim, a ne k lakomstvu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn ich bin arm und elend; mein herz ist zerschlagen in mir.

Serbe

jer sam nevoljan i ništ, i srce je moje ranjeno u meni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein mund soll von weisheit reden und mein herz von verstand sagen.

Serbe

usta æe moja kazati premudrost, i srce moje reæi æe razum.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.

Serbe

bog je rastopio srce moje, svemoguæi me je uplašio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich neige mein herz, zu tun nach deinen rechten immer und ewiglich.

Serbe

privoleo sam srce svoje da tvori naredbe tvoje navek, do kraja.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz ist bereit, gott, mein herz ist bereit, daß ich singe und lobe.

Serbe

utvrdilo se srce moje, bože, utvrdilo se srce moje; pevaæu te i slaviæu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die fürsten verfolgen mich ohne ursache, und mein herz fürchtet sich vor deinen worten.

Serbe

knezovi me gone nizašta, ali se srce moje boji reèi tvoje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz ist geschlagen und verdorrt wie gras, daß ich auch vergesse, mein brot zu essen.

Serbe

pokošeno je kao trava i posahlo srce moje, da zaboravih jesti hleb svoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

meine tage sind vergangen; meine anschläge sind zerrissen, die mein herz besessen haben.

Serbe

dani moji prodjoše, misli moje pokidaše se, što imah u srcu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum freut sich mein herz, und meine ehre ist fröhlich; auch mein fleisch wird sicher liegen.

Serbe

toga radi raduje se srce moje, i veseli se jezik moj, još æe se i telo moje smiriti u uzdanju;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum ist mein herz fröhlich, und meine zunge freuet sich; denn auch mein fleisch wird ruhen in der hoffnung.

Serbe

zato se razveseli srce moje, i obradova se jezik moj, pa još i telo moje poèivaæe u nadi;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,697,322 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK