Hai cercato la traduzione di mein herz da Tedesco a Serbo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Serbo

Informazioni

Tedesco

mein herz

Serbo

zirze moje

Ultimo aggiornamento 2021-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

du bist mein herz

Serbo

srce moje

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

danke, mein herz

Serbo

jebe se

Ultimo aggiornamento 2022-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mein herz gehört dir

Serbo

Ultimo aggiornamento 2023-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich lieb dich am meisten mein herz

Serbo

volim te najviše od svega svog srca

Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

des entsetzt sich mein herz und bebt.

Serbo

i od toga drhæe srce moje, i odskaèe sa svog mesta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

du bist mein herz und meine seele

Serbo

ser

Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mein herz tut weh wenn ich an dich denke

Serbo

Срце ме боли кад помислим на тебе

Ultimo aggiornamento 2021-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

eine gewisse junge frau stahl mir mein herz.

Serbo

Једна девојка украла ми је срце.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

neige mein herz zu deinen zeugnissen, und nicht zum geiz.

Serbo

privij srce moje k otkrivenjima svojim, a ne k lakomstvu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn ich bin arm und elend; mein herz ist zerschlagen in mir.

Serbo

jer sam nevoljan i ništ, i srce je moje ranjeno u meni.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mein mund soll von weisheit reden und mein herz von verstand sagen.

Serbo

usta æe moja kazati premudrost, i srce moje reæi æe razum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.

Serbo

bog je rastopio srce moje, svemoguæi me je uplašio.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich neige mein herz, zu tun nach deinen rechten immer und ewiglich.

Serbo

privoleo sam srce svoje da tvori naredbe tvoje navek, do kraja.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mein herz ist bereit, gott, mein herz ist bereit, daß ich singe und lobe.

Serbo

utvrdilo se srce moje, bože, utvrdilo se srce moje; pevaæu te i slaviæu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die fürsten verfolgen mich ohne ursache, und mein herz fürchtet sich vor deinen worten.

Serbo

knezovi me gone nizašta, ali se srce moje boji reèi tvoje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mein herz ist geschlagen und verdorrt wie gras, daß ich auch vergesse, mein brot zu essen.

Serbo

pokošeno je kao trava i posahlo srce moje, da zaboravih jesti hleb svoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

meine tage sind vergangen; meine anschläge sind zerrissen, die mein herz besessen haben.

Serbo

dani moji prodjoše, misli moje pokidaše se, što imah u srcu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

darum freut sich mein herz, und meine ehre ist fröhlich; auch mein fleisch wird sicher liegen.

Serbo

toga radi raduje se srce moje, i veseli se jezik moj, još æe se i telo moje smiriti u uzdanju;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

darum ist mein herz fröhlich, und meine zunge freuet sich; denn auch mein fleisch wird ruhen in der hoffnung.

Serbo

zato se razveseli srce moje, i obradova se jezik moj, pa još i telo moje poèivaæe u nadi;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,317,959 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK