Vous avez cherché: gesamthöchstbetrag (Allemand - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovenian

Infos

German

gesamthöchstbetrag

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovène

Infos

Allemand

gesamthöchstbetrag für die kofinanzierung von analysen

Slovène

najvišji celotni znesek za sofinanciranje analiz

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gesamthöchstbetrag für die kofinanzierung von probenahmen und analysen

Slovène

najvišji celotni znesek za sofinanciranje vzorčenja in analiz

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gesamthöchstbetrag für die kofinanzierung von analysen (in eur)

Slovène

najvišji celotni znesek za sofinanciranje analiz (eur)

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der gesamthöchstbetrag und die einzelheiten der finanziellen beteiligung der union am rahmenprogramm sowie die jeweiligen anteile der vorgesehenen maßnahmen festgelegt.

Slovène

določijo najvišji skupni znesek in podrobna pravila finančne udeležbe unije pri okvirnem programu ter ustrezni deleži za vsako od predvidenih dejavnosti.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der gewährung von finanzbeiträgen im verbleibenden zeitraum sollte der im mehrjährigen finanzrahmen festgelegte gesamthöchstbetrag für die unterstützung von landwirten berücksichtigt werden.

Slovène

finančne prispevke, ki se izplačajo v preostanku leta, je treba dodeliti ob upoštevanju skupne zgornje meje, določene za podporo kmetom v večletnem finančnem okviru.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die finanzhilfe der gemeinschaft für die durch probenahme und untersuchung entstandenen kosten wird den mitgliedstaaten bis zum gesamthöchstbetrag der kofinanzierung gemäß anhang ii gewährt.

Slovène

finančni prispevek skupnosti za stroške vzorčenja in analiz se državam članicam izplača največ do celotnega zneska za sofinanciranje iz priloge ii.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten erhalten für die dauer der erhebung einen finanzbeitrag der gemeinschaft zur deckung der analysekosten, der sich maximal auf den in anhang ii genannten gesamthöchstbetrag für die kofinanzierung belaufen kann.

Slovène

finančni prispevek skupnosti za stroške analiz se za trajanje raziskave državam članicam dodeli največ do celotnega zneska za sofinanciranje iz priloge ii.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er ist des weiteren der auffassung, dass in genau festgelegten fällen in einigen mitgliedstaaten die stützungsober­grenze höher als der gegenwärtige gesamthöchstbetrag von 10% der nationalen obergrenze sein könnte.

Slovène

meni, da bi lahko bila v zelo posebnih primerih v nekaterih državah članicah meja financiranja višja od sedanjih skupnih 10 % nacionalnih zgornjih mej.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten erhalten für die dauer der erhebungen gemäß der vorliegenden entscheidung eine finanzhilfe der gemeinschaft zur deckung der analysekosten gemäß der vorliegenden entscheidung, die sich maximal auf den in anhang ii der vorliegenden entscheidung genannten gesamthöchstbetrag für die kofinanzierung belaufen kann.

Slovène

finančni prispevek skupnosti za stroške analiz v skladu s to odločbo se za trajanje raziskav iz te odločbe dodeli državam članicam največ do najvišjega skupnega zneska za sofinanciranje iz priloge ii k tej odločbi.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) der gesamthöchstbetrag der finanziellen beteiligung der gemeinschaft am gesamten sechsten rahmenprogramm beträgt 16270 millionen eur. in anhang ii ist der jeweilige anteil der einzelnen maßnahmenbereiche festgelegt.

Slovène

1. najvišji skupni znesek finančnega sodelovanja skupnosti v celotnem šestem okvirnem programu znaša 16270 milijonov eur. delež, določen za vsako od dejavnosti, je določen v prilogi ii.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gemäß artikel 182 absatz 1 des vertrags über die arbeitsweise der europäischen union (aeuv) legt horizont 2020 den gesamthöchstbetrag und die einzelheiten der finanziellen beteiligung der union daran sowie die jeweiligen anteile an den vorgesehenen tätigkeiten fest.

Slovène

v skladu s členom 182(1) pogodbe o delovanju evropske unije (pdeu) obzorje 2020 določa najvišji skupni znesek in podrobna pravila finančne udeležbe unije v njem, kakor tudi ustrezne deleže za vsako od predvidenih dejavnosti.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die vorläufige aufteilung der haushaltsmittel auf die in artikel 3 genannten einzelziele und der gesamthöchstbetrag des beitrags zu den maßnahmen der jrc sind anhang ii der verordnung (eu) nr. 1291/2013 zu entnehmen.

Slovène

okvirna razčlenitev proračunskih sredstev za posebne cilje iz člena 3 tega sklepa in skupni najvišji znesek prispevka za ukrepe jrc so določeni v prilogi ii k uredbi (eu) št. 1291/2013.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(10) gemäß artikel 166 absatz 1 des vertrags sind die wissenschaftlichen und technologischen ziele und prioritäten der geplanten maßnahmen, der gesamthöchstbetrag und die einzelheiten der finanziellen beteiligung der gemeinschaft am sechsten rahmenprogramm sowie die jeweiligen anteile der vorgesehenen maßnahmenbereiche festzulegen und die grundzüge dieser maßnahmen anzugeben; diese sollen im einklang mit dem ziel des schutzes der finanziellen interessen der gemeinschaft durchgeführt werden. es ist wichtig, eine wirtschaftliche haushaltsführung für das sechste rahmenprogramm zu gewährleisten.

Slovène

(10) skladno s členom 166(1) pogodbe je treba uvesti znanstvene in tehnološke cilje in določiti ustrezne prednostne naloge za načrtovane dejavnosti, najvišji skupni znesek, podrobna pravila za finančno sodelovanje skupnosti v šestem okvirnem programu ter ustrezne deleže za vsako od predvidenih dejavnosti in nakazati splošne smernice za te dejavnosti, ki bodo izvedene skladno s ciljem varovanja finančnega interesa skupnosti. pomembno je zagotoviti dobro finančno upravljanje šestega okvirnega programa.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,126,213 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK