Você procurou por: gesamthöchstbetrag (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

gesamthöchstbetrag

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

gesamthöchstbetrag für die kofinanzierung von analysen

Esloveno

najvišji celotni znesek za sofinanciranje analiz

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gesamthöchstbetrag für die kofinanzierung von probenahmen und analysen

Esloveno

najvišji celotni znesek za sofinanciranje vzorčenja in analiz

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gesamthöchstbetrag für die kofinanzierung von analysen (in eur)

Esloveno

najvišji celotni znesek za sofinanciranje analiz (eur)

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der gesamthöchstbetrag und die einzelheiten der finanziellen beteiligung der union am rahmenprogramm sowie die jeweiligen anteile der vorgesehenen maßnahmen festgelegt.

Esloveno

določijo najvišji skupni znesek in podrobna pravila finančne udeležbe unije pri okvirnem programu ter ustrezni deleži za vsako od predvidenih dejavnosti.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der gewährung von finanzbeiträgen im verbleibenden zeitraum sollte der im mehrjährigen finanzrahmen festgelegte gesamthöchstbetrag für die unterstützung von landwirten berücksichtigt werden.

Esloveno

finančne prispevke, ki se izplačajo v preostanku leta, je treba dodeliti ob upoštevanju skupne zgornje meje, določene za podporo kmetom v večletnem finančnem okviru.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die finanzhilfe der gemeinschaft für die durch probenahme und untersuchung entstandenen kosten wird den mitgliedstaaten bis zum gesamthöchstbetrag der kofinanzierung gemäß anhang ii gewährt.

Esloveno

finančni prispevek skupnosti za stroške vzorčenja in analiz se državam članicam izplača največ do celotnega zneska za sofinanciranje iz priloge ii.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten erhalten für die dauer der erhebung einen finanzbeitrag der gemeinschaft zur deckung der analysekosten, der sich maximal auf den in anhang ii genannten gesamthöchstbetrag für die kofinanzierung belaufen kann.

Esloveno

finančni prispevek skupnosti za stroške analiz se za trajanje raziskave državam članicam dodeli največ do celotnega zneska za sofinanciranje iz priloge ii.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er ist des weiteren der auffassung, dass in genau festgelegten fällen in einigen mitgliedstaaten die stützungsober­grenze höher als der gegenwärtige gesamthöchstbetrag von 10% der nationalen obergrenze sein könnte.

Esloveno

meni, da bi lahko bila v zelo posebnih primerih v nekaterih državah članicah meja financiranja višja od sedanjih skupnih 10 % nacionalnih zgornjih mej.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten erhalten für die dauer der erhebungen gemäß der vorliegenden entscheidung eine finanzhilfe der gemeinschaft zur deckung der analysekosten gemäß der vorliegenden entscheidung, die sich maximal auf den in anhang ii der vorliegenden entscheidung genannten gesamthöchstbetrag für die kofinanzierung belaufen kann.

Esloveno

finančni prispevek skupnosti za stroške analiz v skladu s to odločbo se za trajanje raziskav iz te odločbe dodeli državam članicam največ do najvišjega skupnega zneska za sofinanciranje iz priloge ii k tej odločbi.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) der gesamthöchstbetrag der finanziellen beteiligung der gemeinschaft am gesamten sechsten rahmenprogramm beträgt 16270 millionen eur. in anhang ii ist der jeweilige anteil der einzelnen maßnahmenbereiche festgelegt.

Esloveno

1. najvišji skupni znesek finančnega sodelovanja skupnosti v celotnem šestem okvirnem programu znaša 16270 milijonov eur. delež, določen za vsako od dejavnosti, je določen v prilogi ii.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemäß artikel 182 absatz 1 des vertrags über die arbeitsweise der europäischen union (aeuv) legt horizont 2020 den gesamthöchstbetrag und die einzelheiten der finanziellen beteiligung der union daran sowie die jeweiligen anteile an den vorgesehenen tätigkeiten fest.

Esloveno

v skladu s členom 182(1) pogodbe o delovanju evropske unije (pdeu) obzorje 2020 določa najvišji skupni znesek in podrobna pravila finančne udeležbe unije v njem, kakor tudi ustrezne deleže za vsako od predvidenih dejavnosti.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die vorläufige aufteilung der haushaltsmittel auf die in artikel 3 genannten einzelziele und der gesamthöchstbetrag des beitrags zu den maßnahmen der jrc sind anhang ii der verordnung (eu) nr. 1291/2013 zu entnehmen.

Esloveno

okvirna razčlenitev proračunskih sredstev za posebne cilje iz člena 3 tega sklepa in skupni najvišji znesek prispevka za ukrepe jrc so določeni v prilogi ii k uredbi (eu) št. 1291/2013.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(10) gemäß artikel 166 absatz 1 des vertrags sind die wissenschaftlichen und technologischen ziele und prioritäten der geplanten maßnahmen, der gesamthöchstbetrag und die einzelheiten der finanziellen beteiligung der gemeinschaft am sechsten rahmenprogramm sowie die jeweiligen anteile der vorgesehenen maßnahmenbereiche festzulegen und die grundzüge dieser maßnahmen anzugeben; diese sollen im einklang mit dem ziel des schutzes der finanziellen interessen der gemeinschaft durchgeführt werden. es ist wichtig, eine wirtschaftliche haushaltsführung für das sechste rahmenprogramm zu gewährleisten.

Esloveno

(10) skladno s členom 166(1) pogodbe je treba uvesti znanstvene in tehnološke cilje in določiti ustrezne prednostne naloge za načrtovane dejavnosti, najvišji skupni znesek, podrobna pravila za finančno sodelovanje skupnosti v šestem okvirnem programu ter ustrezne deleže za vsako od predvidenih dejavnosti in nakazati splošne smernice za te dejavnosti, ki bodo izvedene skladno s ciljem varovanja finančnega interesa skupnosti. pomembno je zagotoviti dobro finančno upravljanje šestega okvirnega programa.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,619,675 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK