Vous avez cherché: mitarbeiterinnen (Allemand - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovenian

Infos

German

mitarbeiterinnen

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovène

Infos

Allemand

liebe mitarbeiterinnen und mitarbeiter der ezb,

Slovène

spoštovani sodelavci v ecb,

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schwangere mitarbeiterinnen dürfen abraxane nicht handhaben.

Slovène

noseče osebje ne sme rokovati z zdravilom abraxane.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

schwangere mitarbeiterinnen sind vom umgang mit diesem arzneimittel auszuschließen.

Slovène

nosečnice ne smejo rokovati z zdravilom

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

dazu zählen auch informationsmaterialien für die mitarbeiterinnen und mitarbeiter in allen handlungsfeldern.

Slovène

k temu spada tudi informacijski material za zaposlene na področjih ukrepanja.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frauenfreundliche unternehmen sind auch attraktiver für kundinnen und potenzielle talentierte neue mitarbeiterinnen.

Slovène

podjetja, ki so ženskam prijazna, lahko prav tako privabijo več strank ženskega spola in talenta žensk.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

derzeit sind die mitarbeiterinnen und mitarbeiter der europäischen zentralbank auf drei standorte in frankfurt am main verteilt ;

Slovène

zaposleni v ecb zdaj delajo v treh ločenih stavbah v frankfurtu .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das eurosystem sowie seine mitarbeiterinnen und mitarbeiter agieren unter berücksichtigung des rechtlichen status seiner mitglieder als kohärente einheit.

Slovène

eurosistem upoš teva pravni status svojih članic, vendar deluje in nastopa kot povezan in enoten subjekt.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das team der ma 17 besteht aus 48 mitarbeiterinnen und mitarbeitern, die in dezentralen büros in sieben verschiedenen stadtteilen wiens arbeiten.

Slovène

skupino ma17 sestavlja 48 oseb in vključuje 20 uslužbencev, ki delujejo v decentraliziranih uradih v sedmih različnih delih dunaja.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der erheblich überarbeitete landschaftsentwurf sah eine harmonische umgebung vor, wobei gleichzeitig ein sicheres umfeld für die ezb und ihre mitarbeiterinnen und mitarbeiter gewährleistet wurde.

Slovène

temeljito spremenjeni načrt oblikovanja okolja ustvarja skladen ambient in hkrati zagotavlja varno okolje za ecb in njene zaposlene.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

die errungenschaften der letzten zehn jahre sind dem weitblick und dem engagement der ehemaligen und derzeitigen mitglieder des ezb-rats sowie der energie und dem einsatz aller mitarbeiterinnen und mitarbeiter des eurosystems zu verdanken.

Slovène

dosežke preteklega desetletja gre pripisati viziji in odločnosti preteklih in sedanjih članov sveta ecb ter energiji in prizadevanjem vseh zaposlenih v eurosistemu.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

diese e-mail sei nicht von einem für die ausschreibung verantwortlichen beamten verschickt worden, sondern von einer seiner mitarbeiterinnen, die dabei ein wenig übereifrig gehandelt habe.

Slovène

elektronske pošte ni poslal uradnik, odgovoren za javne razpise, temveč malce preveč vnet član osebja, ki je deloval svojevoljno.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.2 das parlament weist darauf hin, dass der leiter seiner planungsabteilung für Übersetzungen bei der plenarsitzung in straßburg gewesen sei, als eine seiner mitarbeiterinnen ihn gefragt habe, wie sie dem beschwerdeführer antworten solle.

Slovène

2.2 parlament poudarja, da je bil vodja oddelka za načrtovanje prevajanja parlamenta na plenarnem zasedanju v strasbourgu, ko ga je član osebja vprašal, kako naj odgovori pritožniku.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission empfiehlt den mitgliedstaaten eine reihe von maßnahmen zur verbesserung der transparenz, unter anderem auskunftsrechte für mitarbeiterinnen und mitarbeiter in sachen löhne und gehälter, berichterstattungspflichten für unternehmen, entgeltaudits für großunternehmen und die einbeziehung von aspekten der lohngleichheit in die tarifverhandlungen.

Slovène

komisija priporoča, da države članice pri izboljševanju plačne preglednosti zajemajo iz nabora ukrepov, med katerimi so možnost, da zaposleni zahtevajo informacije o plačilih, poročanje podjetij, pregledi plačil v velikih podjetjih in vključevanje vprašanj enakega plačila v pogajanja za sklenitev kolektivnih pogodb.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es soll bei studierenden, forscherinnen und wissenschaftlichen mitarbeiterinnen die besten köpfe europas anziehen und halten, um gemeinsam mit führenden unternehmen an der entwicklung und nutzung von wissen und forschung zu arbeiten und um forschungs- und innovationsmanagementfähigkeiten allgemein zu verbessern.

Slovène

njegova naloga bo privabljati in obdržati najbolj nadarjene in najboljše študente, raziskovalce in sodelavce v evropi, tesno sodelovati z najboljšimi podjetji pri razvoju in izkoriščanju znanja in raziskav ter izboljšati splošno poslovodno znanje na področju raziskav in inovacij.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitarbeiterinnen und mitarbeiter der europäischen zentralbank( ezb) sind zurzeit auf drei gebäude in frankfurt am main verteilt: den„ eurotower“( kaiserstraße 29), ein früheres verwaltungsgebäude der commerzbank( neue mainzer straße 32-36) und das„ eurotheum“( neue mainzer straße 66).

Slovène

zaposleni v ecb zdaj delajo v treh ločenih stavbah v frankfurtu: v stavbi eurotower( kaiserstrasse 29), v nekdanji poslovni stavbi banke commerzbank( neue mainzer strasse 32– 36) ter v stavbi eurotheum( neue mainzer strasse 66).

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,034,565 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK