Vous avez cherché: vollst (Allemand - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovenian

Infos

German

vollst

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovène

Infos

Allemand

blendet das fenster vollst\xe4ndig aus.

Slovène

seznam opravil

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese eingabe ist vollst\xe4ndig optional.

Slovène

uporaba kmenuedit

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn man dieses feld nicht markiert, werden cookies vollst\xe4ndig abgeschaltet.

Slovène

ko prvič zaženete, ste samo v načinu prikaza.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

au\xdferdem kann die werkzeugleiste durch auswahl von ausblenden vollst\xe4ndig versteckt werden.

Slovène

lahko ga tudi skrijete z izbiro plosk.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bytes gesendet ist nicht sehr n\xfctzlich und ist nur der vollst\xe4ndigkeit wegen vorhanden.

Slovène

bajtov ven ni v veliko pomoč in je tukaj samo za zaključitev celote.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

konsole ist keine weiterentwicklung von xterm .stattdessen wurde konsole mit hilfe moderner methoden vollst\xe4ndig neu entwickelt.

Slovène

za tiste z globljim zanimanjem za taksonomijo prostih x terminalov naj povem tole: obstajata dve vrsti: xterm, ki je original, napisan celo pred x-i samimi (mesec ali dva) in xvt, lažji klon xterm-a, na katerem temelji večina drugih trenutno dosegljivih derivatov (omenim naj eterm).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aktiviert man diese option, so wird beim verschieben eines fensters an stelle eines skeletts der vollst\xe4ndige fensterinhalt angezeigt.

Slovène

to izbiro vključite, če želite, da se med premikanjem vidi popolna vsebina okna, namesto da bi se videl le obris okna.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die fensterunterteilung kann man verschieben, um die inhalte jeder der zwei bereiche vollst\xe4ndig und bequem lesen zu k\xf6nnen.

Slovène

kot bi morda pričakovali lahko črto, ki loči okni premikate in tako poskrbite za udobno branje enega ali drugega dela okna.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andere optionale informationen f\xfcr den vollst\xe4ndigen zugriff auf ihren isp 's-service sind:

Slovène

dns strežnik vašega isp (eden je dovolj, ampak dva je bolje).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unterhalb des dateiauswahlfensters finden sie ein feld, in das sie einen vollst\xe4ndigen dateinamen einer zu bearbeitenden datei eingeben k\xf6nnen.

Slovène

združuje seznam in izbirnik datotek.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine beinahe vollst\xe4ndige liste der systeme, auf denen kde l\xe4uft, findet man in dieser liste von kde-systemen.

Slovène

za skoraj popoln seznam sistemov, na katerih teče kde, si prosim oglejte ta seznam sistemov za kde

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.1.1 die beiden berichte der giovannini-gruppe [1] bilden den ausgangspunkt für die Überlegungen der kommission. die darstellung der sachlage in diesen berichten geht auf renommierte fachleute zurück, denen vollstes vertrauen geschenkt werden muss. wenngleich die darstellung der tatsachen unbestreitbar ist, so bieten die zum ausdruck gebrachten meinungen nach auffassung des ausschusses raum für weitere Überlegungen. die folgenden anmerkungen werden daher im geiste eines konstruktiven beitrags vorgebracht.

Slovène

4.1.1 poročili, ki ju je pripravila skupina giovannini [1], sta izhodišče za razmišljanja komisije; ugotovitve v teh poročilih so rezultat dela vrhunskih strokovnjakov, ki jim lahko popolnoma zaupamo. Čeprav so predstavljena dejstva neizpodbitna, odbor meni, da glede izraženih mnenj še naprej obstaja manevrski prostor za nadaljnja razmišljanja. naslednje pripombe so torej predlagane v konstruktivnem duhu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,329,970 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK