Vous avez cherché: abtretung (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

abtretung

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

abtretung von beitrittslizenzen

Slovaque

postúpenie prístupových licencií

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Übertragung und vorübergehende abtretung

Slovaque

prevod práv a dočasné ponechanie

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Übertragung und abtretung der quoten

Slovaque

prevod kvót

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Übertragung und zeitlich begrenzte abtretung von ansprüchen

Slovaque

prevod práv a dočasný prenájom

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die verpfändung oder abtretung ist uneingeschränkt und unwiderruflich.

Slovaque

záložné právo alebo postúpenie je bezpodmienečné a neodvolateľné.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dem drittinstitut wurde die verpfändung bzw. abtretung mitgeteilt.

Slovaque

inštitúcii, ktorá je treťou stranou, sa musí vznik záložného práva alebo postúpenie oznámiť;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

verbot der verpflichtung zur abtretung eines teils des bestands

Slovaque

zákaz povinného postúpenia časti poistného kmeňa

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

verfahren zur abtretung von sachanlagen(artikel 138 der haushaltsordnung)

Slovaque

postup nakladania s investičným majetkom(Článok 138 rozpočtového nariadenia)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

a) diese abtretung in den anschreibungen des zedenten ausgewiesen ist und

Slovaque

b) postupník je držiteľ povolenia na príslušný tovar.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die Übertragbarkeit des schadenersatzanspruchs;, insbesondere durch abtretung oder erbfolge;

Slovaque

otázka, či právo na náhradu možno previesť, najmä formou postúpenia alebo dedenia;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

f) die Übertragbarkeit des schadenersatzanspruchs;, insbesondere durch abtretung oder erbfolge;

Slovaque

f) otázka, či právo na náhradu možno previesť, najmä formou postúpenia alebo dedenia;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-dem empfänger der abtretung eine ergänzende produktionsquotenbescheinigung, die den abgetretenen produktionsquotenmengen entspricht;

Slovaque

-osobám, na ktoré sa prevod robí, dodatočný prehľad kvót zodpovedajúci množstvám pestovateľskej kvóty, ktoré boli prevedené,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-die mitgliedstaaten können vorschreiben, dass die vorübergehende abtretung über die nationale reserve abgewickelt wird.

Slovaque

-členské štáty môžu stanoviť, že dočasný prenájom má byť vykonávaný prostredníctvom národnej rezervy,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die frage der kosten für die abtretung eines nutzungsrechts oder der zugangsbedingungen eines nutzungsrechts wird sich daher nicht stellen.

Slovaque

otázka ceny odstúpenia práva na využívanie alebo podmienok dostupnosti práva na využívanie sa teda nekladie.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Ähnliches gelte für die abtretung der gewinnansprüche an die bgb im verbleibenden umfang von 24,99 % im jahr 1998.

Slovaque

podobne možno posudzovať aj odstúpenie nárokov zo zisku v prospech bgb vo zvyšnom rozsahu 24,99 % v roku 1998.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(a) die mitgliedstaaten können vorschreiben, dass die vorübergehende abtretung über die nationale reserve abgewickelt wird.

Slovaque

(a) členské štáty môžu stanoviť, že dočasný prenájom má byť vykonaný prostredníctvom národnej rezervy,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

a) abtretung eines nicht körperlichen gegenstands, gleichgültig, ob in einer urkunde verbrieft oder nicht;

Slovaque

a) prevod nehmotného majetku nezávisle od toho, či je alebo nie je predmetom dokumentu stanovujúceho vlastnícke právo,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(3) die in absatz 1 genannte abtretung von produktionsquoten darf sich nicht auf mengen von weniger als 100 kg beziehen.

Slovaque

3. prevody pestovateľských kvót, o ktorých sa hovorí v odseku 1, nemôžu zahrňovať množstvá menšie ako 100 kilogramov.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

b) bei abtretung, rückzahlung oder einlösung von forderungen im sinne von buchstabe a) aufgelaufene oder kapitalisierte zinsen;

Slovaque

b) úrok, ktorý sa nahromadil alebo sa kapitalizoval pri odpredaji, náhrade alebo amortizácii pohľadávok uvedených v písm. a);

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darüber hinaus ist der verbraucher über die abtretung zu unterrichten, es sei denn, der ursprüngliche kreditgeber tritt dem verbraucher gegenüber weiterhin als kreditgeber auf. der verbraucher kann auf die

Slovaque

okrem toho sa spotrebiteľ informuje o takomto postúpení okrem prípadov, keď veriteľ i naďalej spravuje úver vo vzťahu k spotrebiteľovi.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,183,424 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK