Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bvt-schlussfolgerungen
zÁvery o bat
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gesellschafterdarlehen (bvt) -0,15 -
pôžička spoločníkov (bvt) -0,15 -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unzureichende anwendung der bvt.
nedostatočné uplatňovanie bat.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
austausch von bvt-informationen
výmena informácií o ndt
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kommanditeinlage (bvt) -4,84 -
vklad komanditistov (bvt) -4,84 -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bvt-schlussfolgerungen fÜr die chloralkaliproduktion
zÁvery o najlepŠÍch dostupnÝch technikÁch (bat) vÝroby chlÓru a zÁsad elektrolÝzou soĽnÉho roztoku
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die Überwachung erfolgt gemäß bvt 7.
súvisiace monitorovanie sa uvádza v bat 7.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
festlegung der genehmigungslauflagen auf der grundlage der bvt
určenie podmienok pre povolenia na základe bat
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
klärung und stärkung des konzepts der bvt;
objasnenie a posilnenie koncepcie bat;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das amalgamverfahren gilt unter keinen umständen als bvt.
techniku ortuťovej elektrolýzy nemožno za žiadnych okolností považovať za bat.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die bvt müssen auch zum abbau der wettbewerbsverzerrungen beitragen.
najlepšie dostupné techniky by tiež mali pomôcť zredukovať prípady narušenia hospodárskej súťaže.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gegenstand von bvt 1, 4, 12, 13, 14 und 15.
na uvedenú techniku sa vzťahujú bat 1, 4, 12, 13, 14 a 15.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dem datum der Überarbeitung der sektorspezifischen bvt-merkblätter;
lehoty na revíziu odvetvových dokumentov bref,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gegebenenfalls überprüft und aktualisiert die kommission diese bvt-merkblätter.
komisia prípadne referenčné dokumenty o bat preskúma a aktualizuje.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die neutralisierung verbrauchter schwefelsäure aus der chlortrocknung mit frischen reagenzien ist keine bvt.
neutralizácia kyseliny sírovej použitej pri sušení chlóru nepoužitými činidlami sa nepovažuje za najlepšiu dostupnú techniku.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die bvt-schlussfolgerungen für die chloralkaliindustrie sind im anhang dieses beschlusses dargestellt.
závery o bat výroby chlóru a zásad elektrolýzou soľného roztoku sa stanovujú v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maßnahme 4 fertigstellung der ersten reihe von bvt-referenzdokumenten und beginn ihrer Überprüfung
krok 4. ukončenie prvého kola bref a začiatok procesu jeho kontroly
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
folgende tätigkeiten und prozesse werden in den vorliegenden bvt-schlussfolgerungen nicht behandelt:
tieto závery o bat sa nevzťahujú na tieto činnosti ani procesy:
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bvt 4: die bvt zur verringerung des abwasseranfalls bestehen aus einer kombination der nachstehend beschriebenen techniken.
bat 4: z hľadiska zníženia množstva vzniknutej odpadovej vody sa za najlepšiu dostupnú techniku považuje používanie kombinácie týchto techník:
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bvt 1: die bvt für die herstellung von chloralkali bestehen in der anwendung einer oder mehrerer der folgenden techniken.
bat 1: za najlepšiu dostupnú techniku výroby chlóru a zásad elektrolýzou soľného roztoku sa považuje použitie jednej z uvedených techník alebo kombinácie uvedených techník.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: