Vous avez cherché: darlehensgeschäfte (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

darlehensgeschäfte

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

6.3 verwaltung der anleihe- und darlehensgeschÄfte der europÄischen gemeinschaft

Slovaque

v rámci ponuky služieb, ktorý sa zaviedol v januári 2005 mali klienti eurosystému v roku 2007 k dispozícii balík komplexných služieb správy rezervných aktív znejúcich na eurá.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

februar 2002 ist die ezb für die verwaltung der von der europäischen gemeinschaft im rahmen des mechanismus des mittelfristigen finanziellen beistands abgeschlossenen anleihe- und darlehensgeschäfte zuständig.

Slovaque

počet klientov, ktorí majú obchodný vzťah s eurosystémom sa v porovnaní s rokom 2006 nemenil. vo vzťahu k týmto službám sa celková hodnota hotovostných zostatkov klientov a cenných papierov v ich držbe zvýšila.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

darlehensgeschäfte, insbesondere konsumentenkredite, kreditverträge im zusammenhang mit immobilien, factoring mit und ohne rückgriff, handelsfinanzierung (einschließlich forfaitierung)

Slovaque

poskytovanie úverov okrem iného vrátane: spotrebiteľských úverov, úverových dohôd týkajúcich sa nehnuteľného majetku, faktoringu, s regresom a bez regresu, financovania obchodných transakcií (vrátane forfajtingu).

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mai 1995 zur verwaltung der im rahmen des mechanismus für mittelfristigen währungsbeistand von der europäischen gemeinschaft abgeschlossenen anleihe- und darlehensgeschäfte seine gültigkeit behalten und blieb ab dem ersten tag der dritten stufe anwendbar.

Slovaque

mája 1995 o správe prijatých a poskytnutých úverov dohodnutých európskym spoločenstvom v rámci mechanizmu strednodobej finančnej pomoci v platnosti a naďalej sa uplatňovalo od prvého dňa tretej etapy; funkcie uvedené v odôvodnení č.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die anleihegeschäfte und die entsprechenden darlehensgeschäfte lauten auf die gleiche währungseinheit und werden bezueglich der rückzahlung des kapitals und der zinszahlungen zu den gleichen bedingungen abgewickelt. die der gemeinschaft durch den abschluß und die durchführung eines jeden geschäftes entstehenden kosten werden von den begünstigten unternehmen getragen.

Slovaque

transakcie vypožičiavania a s nimi súvisiace transakcie požičiavania sú vyjadrené v rovnakej mene a vykonávané za rovnakých podmienok, pokiaľ ide o spätné platby istiny a platby úrokov. náklady, ktoré vzniknú spoločenstvu uzatváraním a vykonávaním jednotlivých transakcií, znáša dotknutý oprávnený podnik.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

november 2003 zur verwaltung der im rahmen der fazilität des mittelfristigen finanziellen beistands von der europäischen gemeinschaft abgeschlossenen anleihe- und darlehensgeschäfte( ezb/ 2003/14)

Slovaque

novembra 2003 o správe prijatých a poskytnutých úverov dohodnutých európskym spoločenstvom v rámci mechanizmu strednodobej finančnej pomoci( ecb/ 2003/14)

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zur erreichung der ziele des eszb und zur erfüllung seiner aufgaben können die ezb und die nationalen zentralbanken--- auf den finanzmärkten tätig werden, indem sie auf gemeinschafts- oder drittlandswährungen lautende forderungen und börsengängige wertpapiere sowie edelmetalle endgültig( per kasse oder termin) oder im rahmen von rückkaufsvereinbarungen kaufen und verkaufen oder entsprechende darlehensgeschäfte tätigen;

Slovaque

na dosiahnutie cieľov escb a vykonávanie jeho úloh môžu ecb a národné centrálne banky:--- obchodovať na finančných trhoch s pohľadávkami a obchodovateľnými cennými papiermi v menách spoločenstva alebo v menách tretích krajín, ako aj s drahými kovmi v rámci priamych promptných alebo termínovaných nákupov a predajov alebo dohodou o spätnej kúpe a uskutočňovať s nimi výpožičné alebo pôžičkové obchody;

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,054,267 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK