Vous avez cherché: es ist von einem verbot auszugehen (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

es ist von einem verbot auszugehen

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

es ist von einem enterohepatischen kreislauf auszugehen.

Slovaque

je možné očakávať enterohepatálnu cirkuláciu.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es ist davon auszugehen, dass andere cyp

Slovaque

fluoxetín a paroxetín, inhibítory cyp 2d6, zvyšujú plazmatickú hladinu risperidónu, ale menej než hladinu aktívnej antipsychotickej frakcie.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

bis 2020 ist von folgenden kosten auszugehen:

Slovaque

do roku 2020 budú tieto náklady takéto:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zumindest für deutschland ist von einem eigenen räumlichen markt für den zeitschriftendruck auszugehen.

Slovaque

aspoň pre nemecko sa musí predpokladať národný geografický trh pre tlač časopisov.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entscheidungen mit einem verbot oder einer einschränkung

Slovaque

rozhodnutie, ktoré smeruje k zákazu alebo obmedzeniu

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

im ergebnis ist von einem geringen positiven beitrag des außenhandels zum bip-wachstum auszugehen.

Slovaque

celkovo sa očakáva, že čisté saldo obchodnej bilancie neveľkou mierou prispeje k rastu hdp.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die nadel ist von einem zurückschiebbaren nadelschutz umgeben.

Slovaque

ihla je krytá zasúvateľným bezpečnostným krytom.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bei der metabolisierung eines glykoproteins ist von einem abbau zu kleinen peptiden und einzelnen aminosäuren auszugehen.

Slovaque

predpokladaný dôsledok metabolizmu glykoproteínu je degradácia na malé peptidy a jednotlivé aminokyseliny.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

im ergebnis ist von einem geringen positiven beitrag des außenhandels zum bip-wachstum im projektionszeitraum auszugehen.

Slovaque

celkovo sa očakáva, že čisté saldo obchodnej bilancie počas sledovaného obdobia neveľkou mierou prispeje k rastu hdp.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es ist von grünbrauner bis brauner farbe.

Slovaque

je zelenohnedej až hnedej farby.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es ist verboten,

Slovaque

zakazuje sa:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bei anhaltendem wachstum der weltbevölkerung und einem weiteren erstarken der schwellenländer ist von einem deutlichen anstieg des gesamtverbrauchs auszugehen.

Slovaque

predpokladá sa, že s pokračujúcim rastom svetovej populácie a ekonomickej sily rozvíjajúcich sa krajín dôjde aj k výraznému nárastu celkovej spotreby.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

7.8 auch 2020 ist von einem spannungsverhältnis zwischen staatlichen und individualinteressen sowie vom bedarf nach unabhängigem rat und unterstützung auszugehen.

Slovaque

7.8 takisto v súvislosti s rokom 2020 by sa malo vychádzať z napätia medzi štátnymi a individuálnymi záujmami, ako aj z potreby nezávislého poradenstva a podpory.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es ist davon auszugehen, dass andere länder ihrem beispiel folgen werden.

Slovaque

očakáva sa, že ostatné krajiny budú nasledovať tento trend.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da erhebliche unstimmigkeiten innerhalb der eu und der ungleiche grad an umweltschutz aller wahrscheinlichkeit nach fortbestehen würden, ist von einem begrenzten nutzen auszugehen.

Slovaque

keďže významné rozdiely v eÚ a rozdielna úroveň environmentálnej ochrany s veľkou pravdepodobnosťou pretrvajú, očakávajú sa obmedzené prínosy.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ebenso ist von einer spürbaren verbesserung der infrastruktur für die steuerung grenzüberschreitender bewegungen auszugehen.

Slovaque

očakáva sa takisto podstatné zlepšenie infraštruktúry riadenia cezhraničného pohybu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da dronedaron ein schwacher inhibitor von cyp2d6 beim menschen ist, ist von einem begrenzten einfluss auf antidepressiva, die über cyp2d6 metabolisiert werden, auszugehen.

Slovaque

keďže je dronedarón slabý inhibítor cyp 2d6 u ľudí, predpokladá sa, že jeho pôsobenie na antidepresíva metabolizované cyp 2d6 je obmedzené.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

a) zu einem verbot und/oder zur ergreifung der notwendigen rechtlichen und verwaltungsmaßnahmen zur einstellung

Slovaque

a) zakáže a/alebo prijme legislatívne a administratívne opatrenia potrebné na vylúčenie:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es ist davon auszugehen, dass diese "empfohlenen" felder nützliches europaweites datenmaterial liefern.

Slovaque

tieto „odporúčané“ oblasti by mohli poskytnúť užitočný súbor údajov z celej európy.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bei einhaltung harmonisierter normen ist von einer konformität mit den wesentlichen anforderungen auszugehen (konformitätsvermutung).

Slovaque

na základe súladu s harmonizovanými normami sa predpokladá zhoda so základnými požiadavkami.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,495,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK